Inicio (Página inicial del blog de la Iglesia de Sopelana)
Jose Antonio Pagolaren Homiliak (Jose Antonio Pagolaren Homiliaren horria)
Homilias de Jose Antonio Pagola (Página Homilias de Jose Antonio Pagola)
Videos de conferencias de Jose Antonio Pagola (Página Conferencias de Jose Antonio Pagola)
José Antonio Pagola: He recibido con satisfacción la resolución definitiva de la Congregación Romana para la Doctrina de la Fe sobre mi libro, Jesús.Aproximación histórica.
Jose Antonio Pagolaren homiliak hainbat hizkuntzetan
Homilias de José Antonio Pagola en diferantes idiomas
Jose Antonio Pagola homilies in different languages
ES - MISTERIO DE BONDAD
CA - UN MISTERI DE BONDAT
IT - MISTERO DI BONTÀ
FR - MYSTERE DE BONTE
PT - MISTÉRIO DE BONDADE
HOMILIA - ES
26 de mayo de 2013
Santísima Trinidad
(C)
Juan 16, 12-15
MISTERIO DE BONDAD
A lo
largo de los siglos, los teólogos se han esforzado por investigar el misterio
de Dios ahondando conceptualmente en su naturaleza y exponiendo sus
conclusiones con diferentes lenguajes. Pero, con frecuencia, nuestras palabras
esconden su misterio más que revelarlo. Jesús no habla mucho de Dios. Nos
ofrece sencillamente su experiencia.
A
Dios Jesús lo llama “Padre” y lo experimenta como un misterio de bondad. Lo
vive como una Presencia buena que bendice la vida y atrae a sus hijos e hijas a
luchar contra lo que hace daño al ser humano. Para él, ese misterio último de
la realidad que los creyentes llamamos “Dios” es una Presencia cercana y
amistosa que está abriéndose camino en el mundo para construir, con nosotros y
junto a nosotros, una vida más humana.
Jesús
no separa nunca a ese Padre de su proyecto de transformar el mundo. No puede
pensar en él como alguien encerrado en su misterio insondable, de espaldas al
sufrimiento de sus hijos e hijas. Por eso, pide a sus seguidores abrirse al
misterio de ese Dios, creer en la Buena Noticia de su proyecto, unirnos a él
para trabajar por un mundo más justo y dichoso para todos, y buscar siempre que
su justicia, su verdad y su paz reinen cada vez más en entre nosotros.
Por
otra parte, Jesús se experimenta a sí mismo como “Hijo” de ese Dios, nacido
para impulsar en la tierra el proyecto humanizador del Padre y para llevarlo a
su plenitud definitiva por encima incluso de la muerte. Por eso, busca en todo
momento lo que quiere el Padre. Su fidelidad a él lo conduce a buscar siempre
el bien de sus hijos e hijas. Su pasión por Dios se traduce en compasión por
todos los que sufren.
Por
eso, la existencia entera de Jesús, el Hijo de Dios, consiste en curar la vida
y aliviar el sufrimiento, defender a las víctimas y reclamar para ellas
justicia, sembrar gestos de bondad, y ofrecer a todos la misericordia y el
perdón gratuito de Dios: la salvación que viene del Padre.
Por
último, Jesús actúa siempre impulsado por el “Espíritu” de Dios. Es el amor del
Padre el que lo envía a anunciar a los pobres la Buena Noticia de su proyecto
salvador. Es el aliento de Dios el que lo mueve a curar la vida. Es su fuerza
salvadora la que se manifiesta en toda su trayectoria profética.
Este
Espíritu no se apagará en el mundo cuando Jesús se ausente. Él mismo lo promete
así a sus discípulos. La fuerza del Espíritu los hará testigos de Jesús, Hijo
de Dios, y colaboradores del proyecto salvador del Padre. Así vivimos los
cristianos prácticamente el misterio de la Trinidad.
José Antonio Pagola
Red Evangelizadora BUENAS NOTICIAS
Difunde el misterio de la bondad de Dios.
Pásalo.
HOMILIA - EU
2013ko maiatzen 26
Hirutasun Santua C
Joan 16,12-15
ONBERATASUNAREN MISTERIOA
Mendeen joan-etorrian, teologoak
saiatu dira Jainkoaren misterioa ikertzen, haren izaera edo natura
kontzeptualki sakonduz eta beren ondorioak hizkuntza desberdinez adieraziz.
Alabaina, sarritan, agertu baino gehiago ezkutatu egiten dute misterioa gure
hitzek. Jesusek ez du hitz askorik egin Jainkoaz. Soil-soilik eskaini digu bere
esperientzia.
Jainkoari «Aita» deitzen dio
Jesusek, eta onberatasun-misterio bezala esperimentatu du. Presentzia on bezala
bizi izan du Aita, bizitza bedeinkatzen duena bezala, bere seme-alabei dei
egiten diena bezala gizakiari kalte egiten dion ororen kontra borroka egitera.
Fededunek «Jainko» deitzen dugun errealitatearen azken misterio hori Presentzia
bat da Jesusentzat, hurbilekoa eta adiskidetsua, munduan, gurekin eta gure
alboan, bide bat urratzen ari dena, gizatasun handiagoko giza bizitza sortzeko.
Mundua eraldatzeko bere
egitasmoan, Jesusek ez du sekula aparte utzi Aita. Ezin hartu du Aita
atzemanezineko misterioan triku eginik balego bezala, bere seme-alaben
sufrimenduari atzea emanik bizi balitz bezala. Horregatik, Jainko horren
misterio horri begira bizitzeko eskatzen die Jesusek bere jarraitzaileei, bere
egitasmoaren Berri Ona sinesteko, berarekin bat egiteko guztientzat zuzenagoa
eta zoriontsuagoa izango den munduaren alde, eta beti bila ibiltzeko bere zuzentasuna,
bere egia eta bere bakea gure artean gero eta errotuagoak izan daitezen.
Bestetik, Jesusek bere burua
Jainko horren «semetzat» esperimentatzen du, lurrean jaio dena, Aitaren
egitasmo gizatasunezkoa eragin eta gizakia bere behin betiko betearen betera,
heriotzaren beraren gainetik, eramateko. Horregatik, Aitaren nahiaren bila
ibiliko da beti. Harekiko leialtasunak haren seme-alaben ongia bilatzera
eragingo dio beti. Jainkoarekiko Jesusen grina sufritzen duten guztiekiko
erruki bilakatuko da.
Horregatik, Jesusen, Jainkoaren
Semearen, bizitza guztia honetan gauzatuko da: bizitza sendatu eta sufrimendua
arintzean, biktimak defenditu eta halakoentzat zuzentasuna eskatzean,
onberatasun-keinuak ereitean, eta guztiei Jainkoaren doako errukia eta barkazioa
eskaintzean, hau da, Aitagandik datorren salbazioa eskaintzean.
Azkenik, Jesusek beti Jainkoaren
«Espirituak» eraginda dihardu. Aitarekiko maitasunak bidali du pobreei hots
egitera bere egitasmo salbatzailearen Berri Ona. Jainkoaren hatsak mugiarazi du
bizitza sendatzera. Espirituaren indar salbatzailea agertu du Jesusek ibilbide
profetiko guztian.
Espiritu hori ez da itzaliko
munduan Jesusek alde egitean. Jesusek berak hitzeman die hori ikasleei.
Espirituaren indarrak Jesusen, Jainkoaren Semearen, lekuko bihurtuko ditu,
Aitaren egitasmo salbatzailean lankide. Horrela bizi dugu kristauok, praktikan,
Hirutasunaren misterioa.
José Antonio Pagola
BERRI ONAK Sare Ebanjelizatzailea
Hedatu Jainkoaren onberatasunaren misterioa.
Bidali hau.
HOMILIA - CA
26 de maig de 2013
La Santíssima
Trinitat (C)
Joan 16, 12-15
UN MISTERI DE BONDAT
Al
llarg dels segles, els teòlegs s'han esforçat per investigar el misteri de Déu
aprofundint conceptualment en la seva naturalesa i exposant les seves
conclusions amb diferents llenguatges. Però, sovint, les nostres paraules
amaguen el seu misteri més que revelarlo. Jesús no parla molt de Déu. Ens
ofereix senzillament la seva experiència.
A Déu
Jesús l'anomena "Pare" i l’experimenta com un misteri de bondat. El
viu com una Presència bona que beneeix la vida i atrau els seus fills i filles
a lluitar contra el que fa mal a l'ésser humà. Per a ell, aquest misteri últim
de la realitat que els creients anomenem "Déu" és una Presència
propera i amistosa que està obrint-se camí en el món per construir, amb
nosaltres i al costat nostre, una vida més humana.
Jesús
no separa mai aquest Pare del seu projecte de transformar el món. No pot pensar
en ell com algú tancat en el seu misteri insondable, d'esquena al sofriment
dels seus fills i filles. Per això, demana als seus seguidors obrir-se al
misteri d'aquest Déu, creure en la Bona Notícia del seu projecte, unir-nos a
ell per treballar per un món més just i més feliç per a tots, i buscar sempre
que la seva justícia, la seva veritat i la seva pau regnin cada cop més entre
nosaltres.
D'altra
banda, Jesús s'experimenta a si mateix com "Fill" d'aquest Déu,
nascut per impulsar a la terra el projecte humanitzador del Pare i per portar a
la plenitud definitiva per sobre fins i tot de la mort. Per això, busca en tot
moment el que vol el Pare. La seva fidelitat a ell el condueix a cercar sempre
el bé dels seus fills i filles. La seva passió per Déu es tradueix en compassió
per tots els que pateixen.
Per
això, l'existència sencera de Jesús, el Fill de Déu, consisteix a guarir la
vida i alleujar el sofriment, defensar les víctimes i reclamar per a elles
justícia, sembrar gestos de bondat, i oferir a tothom la misericòrdia i el
perdó gratuït de Déu: la salvació que ve del Pare.
Finalment,
Jesús actua sempre impulsat per “l’Esperit" de Déu. És l'amor del Pare el
que l'envia a anunciar als pobres la Bona Notícia del seu projecte salvador. És
l'alè de Déu el que el mou a guarir la vida. És la seva força salvadora la que
es manifesta en tota la seva trajectòria profètica.
Aquest
Esperit no s'apagarà en el món quan Jesús se’n vagi. Ell mateix ho promet als
seus deixebles. La força de l'Esperit els farà testimonis de Jesús, Fill de
Déu, i col•laboradors del projecte salvador del Pare. Així vivim els cristians
pràcticament el misteri de la Trinitat.
José Antonio Pagola
Xarxa Evangelizadora BONES NOTÍCIES
Difon el misteri de la bondat de Déu.
Passa-ho!
HOMILIA - GL
26 de maio de 2013
Santísima Trindade (C)
Xoán 16, 12-15
UN
MISTERIO DE BONDADE
Ao longo dos séculos, os teólogos
esforzáronse por investigar o misterio de Deus afondar conceptualmente na súa
natureza e expoñendo as súas conclusións con diferentes linguaxes. Pero, con
frecuencia, as nosas palabras esconden o seu misterio máis do que revelalo.
Xesús non fala moito de Deus. Ofrécenos sinxelamente a súa experiencia.
A Deus Xesús chámao “Pai” e
experiméntao como un misterio de bondade. Víveo como unha Presenza boa que
bendí a vida e atrae aos seus fillos e fillas a loitar contra o que fai dano ao
ser humano. Para el, ese misterio último da realidade que os crentes chamamos
“Deus” é unha Presenza próxima e amistosa que está abríndose camiño no mundo
para construír, connosco e xunto a nós, unha vida máis humana.
Xesús non separa nunca a ese Pai
do seu proxecto de transformar o mundo. Non pode pensar nel como alguén
encerrado no seu misterio insondable, de costas ao sufrimento dos seus fillos e
fillas. Por iso, lle pide dos seus seguidores abrírense ao misterio dese Deus,
creren na Boa Noticia do seu proxecto, unirnos a el para traballarmos por un
mundo máis xusto e ditoso para todos, e buscarmos sempre que a súa xustiza, a
súa verdade e a súa paz reinen cada vez máis en entre nós.
Por outra banda, Xesús experiméntase
a si mesmo como “Fillo” dese Deus, nado para impulsar na terra o proxecto
humanizador do Pai e para levalo á súa plenitude definitiva por encima ata da
morte. Por iso, busca en todo momento o que quere o Pai. A súa fidelidade a el
condúceo a buscar sempre o ben dos seus fillos e fillas. A súa paixón por Deus
tradúcese en compaixón por todos os que sofren.
Por iso, a existencia enteira de
Xesús, o Fillo de Deus, consiste en curar a vida e aliviar o sufrimento,
defender ás vítimas e reclamar para elas xustiza, sementar xestos de bondade, e
ofrecer a todos a misericordia e o perdón gratuíto de Deus: a salvación que vén
do Pai.
Para rematar, Xesús actúa sempre
impulsado polo “Espírito” de Deus. É o amor do Pai o que o envía a anunciar aos
pobres a Boa Noticia do seu proxecto salvador. É o alento de Deus o que o move
a curar a vida. É a súa forza salvadora a que se manifesta en toda a súa
traxectoria profética.
Este Espírito non se apagará no
mundo cando Xesús se ausente. El mesmo llelo promete así aos seus discípulos. A
forza do Espírito faraos testemuñas de Xesús, Fillo de Deus, e colaboradores do
proxecto salvador do Pai. Así vivimos os cristiáns practicamente o misterio da
Trindade.
José Antonio Pagola
Traduciu: Xaquín Campo Freire
Rede Evanxelizadora BOAS NOTICIAS
Difunde o misterio da bondade de Deus.
Pásao.
HOMILIA -IT
26 maggio 2013
Santissima Trinità
(C)
Gv 16, 12-15
MISTERO DI BONTÀ
Lungo
i secoli, i teologi si sono sforzati di investigare il mistero di Dio
approfondendo concettualmente la sua natura ed esponendo le loro conclusioni
con differenti linguaggi. Ma, spesso, le nostre parole nascondono il suo
mistero in luogo di rivelarlo. Gesù non parla troppo di Dio. Semplicemente ci
offre la sua esperienza.
Gesù
chiama “Padre” Dio e lo esperimenta come
un mistero di bontà. Lo vive come una Presenza buona che benedice la vita e
attrae le sue figlie e i suoi figli a lottare contro quel che fa male
all’essere umano. Per lui, questo mistero ultimo della realtà che noi credenti
chiamiamo “Dio” è una Presenza vicina e amichevole che si sta facendo strada
nel mondo per costruire, con noi e insieme a noi, una vita più umana.
Gesù
non separa mai questo Padre dal suo progetto di trasformare il mondo. Non può
pensare a lui come qualcuno chiuso nel suo mistero insondabile, che ignora la
sofferenza dei suoi figli e figlie. Per questo chiede ai suoi seguaci di aprirsi
al mistero di questo Dio, credere nella Buona Notizia del suo progetto, unirci
a lui per lavorare per un mondo più giusto e felice per tutti, e cercare sempre
che la sua giustizia, la sua verità e la sua pace regnino sempre più in mezzo a
noi.
D’altra
parte, Gesù sperimenta se stesso come “Figlio” di questo Dio, nato per dare
impulso sulla terra al progetto umanizzatore del Padre e per portarlo alla sua
pienezza definitiva anche al di là della morte. Per questo cerca in ogni
momento quel che vuole il Padre. La sua fedeltà a lui lo conduce a cercare
sempre il bene nei suoi figli e figlie. La sua passione per Dio si traduce in
compassione per tutti quelli che soffrono.
Per
questo l’intera esistenza di Gesù, il Figlio di Dio, consiste nel guarire la vita
e alleviare la sofferenza, difendere le vittime e reclamare per esse giustizia,
seminare gesti di bontà e offrire a tutti la misericordia e il perdono gratuito
di Dio: la salvezza che viene dal Padre.
Infine,
Gesù agisce sempre sotto l’impulso dello “Spirito” di Dio. È l’amore del Padre
che lo invia ad annunciare ai poveri la Buona Notizia del suo progetto
salvatore. È il soffio di Dio che lo muove a guarire la vita. È la sua forza
salvatrice che si manifesta in tutto il suo itinerario profetico.
Questo
Spirito non si spegnerà nel mondo quando Gesù si assenta. Lui stesso lo
promette ai suoi discepoli. La forza dello Spirito li farà testimoni di Gesù,
Figlio di Dio, e collaboratori del progetto salvifico del Padre. Così noi
cristiani viviamo praticamente il mistero della Trinità.
José Antonio Pagola
Rete Evangelizzatrice BUONE NOTIZIE
Propaga il mistero della bontà di Dio.
Diffondilo.
HOMILIA - FR
26 mai 2013
Sainte Trinité
(C)
Juan 16, 12-15
MYSTERE DE BONTE
Tout
au long de siècles, les théologiens ont fait l’effort d’appréhender le mystère
de Dieu en approfondissant sa nature de façon conceptuelle et en exposant leurs
conclusions dans des langages divers. Mais très souvent, nos paroles cachent
son mystère au lieu de le révéler. Jésus ne parle pas beaucoup de Dieu. Il nous
offre simplement son expérience.
Jésus
appelle Dieu “Père” et il en fait l’expérience comme un mystère de bonté. Il le
vit comme une Présence bonne qui bénit
la vie et pousse ses fils et ses filles à lutter contre ce qui nuit à l’être
humain. Pour lui, ce mystère ultime de la réalité que nous, les croyants, nous
appelons « Dieu », est une Présence proche et amicale qui est en train de se
frayer un chemin dans le monde pour construire avec nous et auprès de nous, une
vie plus humaine.
Jésus
ne sépare jamais ce Père de son projet de transformer le monde. Il ne peut pas
penser à lui comme quelqu’un d’enfermé
dans son mystère insondable, tournant le dos à la souffrance de ses fils et de
ses filles. C’est pour cela qu’il demande à ses disciples de s’ouvrir au
mystère de ce Dieu, de croire à la Bonne Nouvelle de son projet, de s’unir à
lui afin de travailler pour un monde plus juste et plus heureux pour tous,
faisant toujours en sorte que sa justice, sa vérité et sa paix règnent de plus
en plus au milieu de nous.
D’autre
part, Jésus se vit lui-même comme
étant le « Fils » de ce Dieu, né pour
lancer sur la terre le projet
humanisateur du Père et pour le mener à sa plénitude, même au-delà de la mort.
C’est pourquoi, il cherche à tout moment ce que veut le Père. Sa fidélité au Père,
le conduit à toujours chercher le bien de ses fils et de ses filles. Sa passion
pour Dieu se traduit en compassion pour tous ceux qui souffrent.
C’est
pourquoi, l’existence toute entière de Jésus, le Fils de Dieu, consiste à
prendre soin de la vie et à soulager la souffrance, à défendre les victimes en
réclamant pour elles la justice, à poser des gestes de bonté et à offrir à tous
la miséricorde et le pardon gratuit de Dieu: le salut qui vient du Père.
Finalement,
Jésus agit toujours poussé par « l’Esprit» de Dieu. C’est l’amour du Père qui
l’envoie annoncer aux pauvres la Bonne Nouvelle de son projet de salut. C’est
l’élan de Dieu qui le pousse à prendre soin de la vie. C’est sa force
salvatrice qui se manifeste tout au long de sa trajectoire prophétique.
Lorsque
Jésus s’absentera, cet Esprit ne s’éteindra pas dans le monde. Lui-même le
promet ainsi à ses disciples. Par la
force de l’Esprit, ils deviendront les témoins de Jésus, Fils de Dieu et les
collaborateurs du projet de salut du Père. C’est ainsi que nous, chrétiens,
nous vivons de façon pratique le mystère
de la Trinité.
José Antonio Pagola
Traducteur : Carlos Orduna
Réseau d’évangélisation BONNE NOUVELLES
Répands le mystère de la bonté de Dieu.
Fais passer ce message !
HOMILIA - PT
26 de Maio de 2013
Santíssima Trindade
(C)
João 16, 12-15
MISTÉRIO DE BONDADE
Ao
longo dos séculos os teólogos esforçaram-se por investigar o mistério de Deus
aprofundando conceptualmente na Sua natureza e expondo as suas conclusões com
diferentes linguagens. Mas, com frequência, as nossas palavras escondem o Seu
mistério mais que revelado. Jesus não fala muito de Deus. Oferece-nos
simplesmente a Sua experiência.
A
Deus Jesus chama-O “Pai” e experimenta-O como um mistério de bondade. Vive-O
como uma Presença boa que abençoa a vida e atrai os Seus Filhos e Filhas a
lutar contra o que faz mal ao ser humano. Mas Ele, esse mistério último da
realidade que os crentes, chamamos “Deus” é uma Presença próxima e amistosa que
abre caminho no mundo para construir, connosco e junto a nós uma vida mais
humana.
Jesus
não separa nunca a esse Pai do Seu projeto de transformar o mundo. Não pode
pensar Nele como alguém encerrado no Seu mistério insondável, de costas ao
sofrimento dos Seus filhos e filhas. Por isso, pede aos Seus seguidores que se
abram ao mistério desse Deus, acreditem na Boa Nova do Seu projeto, unindo-nos
a Ele para trabalhar por um mundo mais justo e ditoso para todos, e procurar
sempre que a Sua justiça, a Sua verdade e a Sua paz reinem cada vez mais entre
nós.
Por
outra parte, Jesus experimenta-se a si mesmo como “Filho” desse Deus, nascido
para impulsionar na terra o projeto humanizador do Pai e para levá-lo à sua
plenitude definitiva por cima inclusive da morte. Por isso, procura em todo o
momento o que quer o Pai. A Sua fidelidade a Ele conduz e a procurar sempre o
bem dos Seus filhos e filhas. A Sua paixão por Deus traduz-se em compaixão por
todos os que sofrem.
Por
isso, a existência inteira de Jesus, o Filho de Deus, consiste em curar a vida
e aliviar o sofrimento, defender as vítimas e reclamar para elas justiça,
semear gestos de bondade, e oferecer a todos a misericórdia e o perdão gratuito
de Deus: a salvação que vem do Pai.
Por
último, Jesus atua sempre impulsionado pelo “Espírito” de Deus. É o amor do Pai
o que o envia a anunciar aos pobres a Boa Nova do Seu projeto salvador. É o
alento de Deus o que o move a curar a vida. É a Sua força salvadora a que se
manifesta em toda a Sua trajetória profética.
Este
Espírito não se apagará no mundo quando Jesus se ausente. Ele mesmo o promete
assim aos Seus discípulos. A força do Espírito os fará testemunhas de Jesus,
Filho de Deus, e colaboradores do projeto salvador do Pai. Assim vivemos os
cristãos praticamente o mistério da Trinidad.
José Antonio Pagola
Rede Evangelizadora BUENAS NOTICIAS
Difunde o mistério da bondade de Deus.
Passa-o.
HOMILIA - EN
May 26, 2013
Feast of the Holy Trinity
John16:12-15
MYSTERY OF GOODNESS
Throughout the centuries, theologians have tried to
investigate the mystery of God by deepening their concept of God’s nature and
by expressing their conclusions in different languages. But all too often our
words hide God’s mystery more than reveal it. Jesus doesn’t talk much about
God. He simply offers us his experience.
Jesus calls God ‘Father’ and he experiences God as a
mystery of goodness. He lives this mystery as a good Presence that blesses our
life and draws us, God’s sons and daughters, to fight against anything that
destroys humanity. For Jesus, this ultimate mystery of reality that we
believers call ‘God’ is a close and loving Presence that is opening a path in
the world in order to construct, with us and beside us, a more human life.
Jesus never separates this Father from the Father’s
project of transforming the world. He isn’t able to think of God as someone
enclosed in an unfathomable mystery, with back turned on the suffering of God’s
sons and daughters. That’s why he asks his followers to open themselves to the
mystery of this God, to believe in the Good News of God’s project, to unite
ourselves to God in order to work for a more just and happy world for everyone,
and to seek always that God’s justice, God’s truth, God’s peace reign more and
more among us.
Furthermore, Jesus experiences himself as ‘Son’ of this
God, born to promote here on earth the humanizing project of the Father and to
bring it to definitive fullness, above all even in death. That is why he seeks
at all times what the Father wants. His
faithfulness to God leads him to seek always the good of God’s sons and
daughters. His passion for God translates itself into compassion for all who
suffer.
Therefore Jesus’ whole existence as Son of God
consists in bringing healing to life and alleviating suffering, defending
victims and demanding justice for them, sowing deeds of goodness and offering
everyone the free mercy and forgiveness of God: the salvation that comes from
the Father.
Lastly, Jesus acts at all times driven by the ‘Spirit’
of God. This is the Father’s love that sends him to announce to the poor the
Good News of God’s saving project. This
is the breath of God that moves him to bring healing to life. This is his
saving power that manifests itself in every prophetic path.
This Spirit won’t be extinguished in our world when
Jesus is gone. He himself promised this to his disciples. The power of the
Spirit will make them witnesses of Jesus the Son of God, and co-workers in the
saving project of the Father. This is the concrete way we Christians live out
the mystery of the Trinity.
José Antonio Pagola
Evangelization Network BUENAS NOTICIAS
Spread the mystery of God’s goodness.
Pass it on.
HOMILIA - CN
2013年5月26日
神圣的三位一体的盛宴
约翰福音16:12-15
圣善的奥迹
从古自今,神学家们不断尝试深入研究天主本体的奥迹,并以不同的方式表达他们的结论。然而,很多时候,我们的言语不仅没有彰显天主的奥迹,反而使它更加隐晦。耶稣并没有过多地谈论天主,他只是单纯地向我们呈奉他的经验。
耶稣称天主为“父”,他所经验到的是一个圣善的奥迹。他在生活中所经验到的父是一个祝福生命的圣善的临在,他吸引他的儿女们去与伤害人类的一切相斗争。对他来说,这个信友们称为“天主”的终极奥迹是一个亲近而友善的临在,他在世上开创道路,为与我们共同建设一个更加人性的生命。
耶稣从来没有把圣父与他转化世界的工程分开。不能把他视为封闭在自我内的奥迹,背对他子女的痛苦。因此,耶稣要求他的追随者们向天主的奥迹开放,相信他好消息的计划,凝聚在他的四周,共同为一个更合理正义的世界而奋斗,努力使他的正义,他的真理,还有他的和平在我们中为王。
另一方面,耶稣感受到他是这个天主的“儿子”,为在地上推动父人性化的计划而诞生,为了能够完美地实现这个计划,他不惜付出生命的代价。为此,在任何时候他所寻求的都是父所喜悦的。他对父的忠信使他永远都在寻求他的子女们的益处。他对父的热情表达在他对所有受苦者的怜悯上。
因此,耶稣——天主子——的整个存在都在于治愈生命,减轻痛苦,维护受害者并为他们呼唤正义,播种善的种子,向所有的人奉献天主的怜悯与无偿的宽恕:那来自圣父的救恩。
最后,耶稣总是在“圣神的推动下”行动。是圣父的爱派遣他去向穷人宣告他救恩工程的好消息,是天主的气息感动他去治愈生命,是他救恩的力量显示在他整个的先知旅途中。
当耶稣不在时,这个圣神并不会在世界上熄灭。他亲自这样向他的门徒们许诺。圣神的力量将使他们成为耶稣——天主子——的证人,及圣父的救恩工程的合作者。如此,我们基督徒将生活出圣三的奥迹。.
若瑟×安多尼∙帕戈拉.
翻译者: 宁远
(Traducción de Eclesalia Informativo)
红传福音的好消息
庆祝主的受难,死亡成为其中的一部分。
通过。
No hay comentarios:
Publicar un comentario