Inicio (Página inicial del blog de la Iglesia de Sopelana)
Jose Antonio Pagolaren Homiliak (Jose Antonio Pagolaren Homiliaren horria)
Homilias de Jose Antonio Pagola (Página Homilias de Jose Antonio Pagola)
Videos de conferencias de Jose Antonio Pagola (Página Conferencias de Jose Antonio Pagola)
José Antonio Pagola: He recibido con satisfacción la resolución definitiva de la Congregación Romana para la Doctrina de la Fe sobre mi libro, Jesús.Aproximación histórica.
Jose Antonio Pagolaren homiliak hainbat hizkuntzetan
Homilias de José Antonio Pagola en diferantes idiomas
Jose Antonio Pagola homilies in different languages
ES - PARA EXCLUÍDOS
EU - BAZTERTUENTZAT
CA - PER EXCLOSOS
IT - PER GLI ESCLUSI
FR - POUR DES EXCLUS
PT - PARA EXCLUÍDOS
HOMILIA - ES
30 de marzo de 2014
4 Cuaresma (A)
Juan 9,1- 41
PARA
EXCLUÍDOS
Es ciego de nacimiento. Ni él ni
sus padres tienen culpa alguna, pero su destino quedará marcado para siempre.
La gente lo mira como un pecador castigado por Dios. Los discípulos de Jesús le
preguntan si el pecado es del ciego o de sus padres.
Jesús lo mira de manera
diferente. Desde que lo ha visto, solo piensa en rescatarlo de aquella vida
desgraciada de mendigo, despreciado por todos como pecador. Él se siente
llamado por Dios a defender, acoger y curar precisamente a los que viven
excluidos y humillados.
Después de una curación trabajosa
en la que también él ha tenido que colaborar con Jesús, el ciego descubre por
vez primera la luz. El encuentro con Jesús ha cambiado su vida. Por fin podrá
disfrutar de una vida digna, sin temor a avergonzarse ante nadie.
Se equivoca. Los dirigentes
religiosos se sienten obligados a controlar la pureza de la religión. Ellos
saben quién no es pecador y quién está en pecado. Ellos decidirán si puede ser
aceptado en la comunidad religiosa.
El mendigo curado confiesa
abiertamente que ha sido Jesús quien se le ha acercado y lo ha curado, pero los
fariseos lo rechazan irritados: “Nosotros sabemos que ese hombre es un pecador”.
El hombre insiste en defender a Jesús: es un profeta, viene de Dios. Los
fariseos no lo pueden aguantar: “Empecatado naciste de pies a cabeza y, ¿tú nos
vas a dar lecciones a nosotros?”.
El evangelista dice que, “cuando
Jesús oyó que lo habían expulsado, fue a encontrarse con él”. El diálogo es
breve. Cuando Jesús le pregunta si cree en el Mesías, el expulsado dice: “Y,
¿quién es, Señor, para que crea en él?”. Jesús le responde conmovido: No está
lejos de ti. “Lo estás viendo; el que te está hablando, ese es”. El mendigo le
dice: “Creo, Señor”.
Así es Jesús. Él viene siempre al
encuentro de aquellos que no son acogidos oficialmente por la religión. No
abandona a quienes lo buscan y lo aman aunque sean excluidos de las comunidades
e instituciones religiosas. Los que no tienen sitio en nuestras iglesias tienen
un lugar privilegiado en su corazón.
¿Quién llevará hoy este mensaje
de Jesús hasta esos colectivos que, en cualquier momento, escuchan condenas
públicas injustas de dirigentes religiosos ciegos; que se acercan a las
celebraciones cristianas con temor a ser reconocidos; que no pueden comulgar
con paz en nuestras eucaristías; que se ven obligados a vivir su fe en Jesús en
el silencio de su corazón, casi de manera secreta y clandestina? Amigos y amigas
desconocidos, no lo olvidéis: cuando los cristianos os rechazamos, Jesús os
está acogiendo.
José Antonio Pagola
Red evangelizadora BUENAS NOTICIAS.
Jesús es también para los excluidos.
Pásalo.
HOMILIA - EU
2014ko martxoaren
30a
Garizumako 4.
igandea A
Joan 9,1-41
BAZTERTUENTZAT
Jaiotzez
da itsua. Ez berak, ez gurasoek dute inolako errurik, baina bere zoria markatua
du betiko. Jainkoak zigortu duen bekataritzat hartu du jendeak. Ikasleek
galdetu diote Jesusi ea zeinena den bekatua: itsuarena berarena ala haren
gurasoena.
Beste
era batean begiratu dio Jesusek. Ikusi duen momentutik, hura bere zoritxarreko
eskale-bizitzatik ateratzea erabaki du, jende guztiak gutxiesten badu ere,
bekataritzat hartuz. Jainkoaren deia sentitzen du Jesusek: hain juxtu ere,
baztertua eta umiliatua den jendea defenditzeko, onartzeko eta sendatzeko deia.
Itsuak,
berak ere Jesusekin lan egin eta sendatze neketsu baten ondoren, lehen aldiz
ikusi du argia. Jesusekin topo egin egin izanak kanbiatu egin du haren bizitza.
Noizbait ere, gozatu ahal izango du bizitza duin batez, inoren aurrean lotsatu
gabe.
Oker
pentsatu du, ordea. Gidari erlijiosoek beharturik sentitu dira erlijioaren
garbitasuna kontrolatzera. Haiek, berek dakite zein den bekatari eta zein
bekaturik gabe. Haiek, berek erabakiko dute itsu izana elkarte erlijiosoan
onartzekoa den ala ez.
Alabaina,
sendatua izan den eskaleak argiro aitortzen du Jesus izan dela hurbildu zaiona
eta sendatu duena; baina fariseuek uko egiten diote haserre bizian: «Guk
badakigu gizon hori bekataria dela». Eskaleak Jesus defenditzeari eutsi nahi
dio: profeta bat da, Jainkoagandik dator. Fariseuek ezin jasan dute:
«Bekatupean jaio zinen burutik oinetara, eta gure irakasle izan nahi al duzu?»
Ebanjelariak
dio: «kanpora bota zutela entzun zuenean, haren bila joan zen Jesus». Labur
mintzatu dira biak. Jesusek galdetu dionean ea Mesiasengan sinesten duen,
kanpora bota dutenak diotso: «Eta, nor da, Jauna, harengan sinets dezadan?»
Hunkiturik erantzun dio Jesusek: Ez da zugandik urrun. «Bera ikusten ari zara;
mintzo zaizuna, horixe da». Eta eskaleak: «Sinesten dut, Jauna».
Horrelakoa
da Jesus. Beti bidera irteten zaie erlijioak ofizialki onartzen ez dituenei.
Jesusek ez ditu zapuzten bere bila dabiltzanak eta maite dutenak, elkarte eta
erakunde erlijiosoek zokoratzen badituzte ere. Gure elizetan lekurik ez dutenek
leku berezi-berezia dute Jesusen bihotzean.
Zeinek
eramango die, gaur egun, Jesusen mezu hori talde horiei, edozein momentutan
gidari erlijioso itsuengandik kondena publiko zuzengabeak entzuten dituzten
horiei?, gure eukaristietan bakean ezin jaunartu duten horiei?, Jesusekiko
beren fedea beren bihotzeko isiltasunean, kasik era ezkutu eta klandestinoan,
bizi beharrean gertatzen diren horiei? Adiskide ezezagunok, ez ahaztu:
kristauok uko egiten dizuegunean, bere harrera eskaintzen ari zaizue Jesus.
José Antonio Pagola
BERRI ONAK Sare Ebanjelizatzailea.
Berena dute Jesus zokoratuek ere.
Bidali hau.
HOMILIA - CA
30 de març de 2014
Diumenge IV de
Quaresma (A)
Joan 9,1- 41
PER EXCLOSOS
És
cec de naixement. Ni ell ni els seus pares en tenen cap culpa, però el seu
destí quedarà marcat per sempre. La gent el mira com un pecador castigat per
Déu. Els deixebles de Jesús li pregunten si el pecat és del cec o dels seus
pares.
Jesús
el mira de manera diferent. Des que l'ha vist, només pensa en rescatar-lo
d'aquella vida desgraciada de captaire, menyspreat per tots com pecador. Ell se
sent cridat per Déu a defensar, acollir i guarir precisament els que viuen
exclosos i humiliats.
Després
d'una guarició treballosa en què també ell ha hagut de col•laborar amb Jesús,
el cec descobreix per primera vegada la llum. La trobada amb Jesús ha canviat
la seva vida. Per fi podrà gaudir d'una vida digna, sense por d'avergonyir-se
davant de ningú.
S'equivoca.
Els dirigents religiosos se senten obligats a controlar la puresa de la
religió. Ells saben qui no és pecador i qui està en pecat. Ells decidiran si
pot ser acceptat en la comunitat religiosa.
El
captaire guarit confessa obertament que ha estat Jesús qui se li ha acostat i
l'ha guarit, però els fariseus el rebutgen irritats: "Aquest home és un
pecador". L'home insisteix a defensar Jesús: és un profeta, ve de Déu. Els
fariseus no ho poden aguantar: "Tot tu vas néixer en pecat, i ens vols
donar lliçons?"
L'evangelista
diu que, "Quan Jesús va sentir que l'havien fet fora, va anar a
trobar-lo". El diàleg és breu. Quan Jesús li pregunta si creu en el
Messies, l'expulsat diu: "I qui és, Senyor, perquè hi pugui creure?"
Jesús li respon commogut: No és lluny de tu. "Ja l'has vist: és el qui et
parla". El captaire li diu: "Hi crec, Senyor".
Així
és Jesús. Ell ve sempre a l'encontre d'aquells que no són acollits oficialment
per la religió. No abandona els qui el cerquen i l'estimen encara que siguin
exclosos de les comunitats i institucions religioses. Els que no tenen lloc en
les nostres esglésies tenen un lloc privilegiat en el seu cor.
Qui
portarà avui aquest missatge de Jesús fins aquests col•lectius que, en
qualsevol moment, senten condemnes públiques injustes de dirigents religiosos
cecs; que s'acosten a les celebracions cristianes amb por de ser reconeguts;
que no poden combregar amb pau en les nostres eucaristies; que es veuen
obligats a viure la seva fe en Jesús en el silenci del seu cor, gairebé de
manera secreta i clandestina? Amics i amigues desconeguts, no ho oblideu: quan
els cristians us rebutgem, Jesús us està acollint.
José Antonio Pagola
Xarxa evangelitzadora BONES NOTÍCIES.
Jesús és també per als exclosos.
Passa-ho!
HOMILIA - GL
DOMINGO. 30-03-2014
4º Coresma (A)
Xoán 9,1-41
PARA
EXCLUÍDOS
É cego de nacemento. Nin el nin
os seus pais teñen culpa algunha, pero o seu destino ficará marcado para
sempre. A xente mírao como un pecador castigado por Deus. Os discípulos de
Xesús pregúntanlle se o pecado é do cego ou dos seus pais.
Xesús mírao de xeito diferente.
Desde que o viu, só pensa en rescatalo daquela vida desgraciada de esmoleiro,
desprezado por todos como pecador. El séntese chamado por Deus a defender,
acoller e curar precisamente aos que viven excluídos e humillados.
Logo dunha curación traballosa,
na que tamén el ha ter que colaborar con Xesús, o cego descobre por vez
primeira a luz. O encontro con Xesús cambiou a súa vida. Por fin poderá gozar
dunha vida digna, sen temor de avergoñarse diante ninguén.
Equivócase. Os dirixentes
relixiosos séntense obrigados a controlaren a pureza da relixión. Eles saben
quen non é pecador e quen está en pecado. Eles decidirán se pode ser aceptado
na comunidade relixiosa.
O esmoleiro curado confesa
abertamente que foi Xesús quen se lle achegou e o curou, pero os fariseos
rexéitano irritados: “Nós sabemos que ese home é un pecador”. O home insiste en
defender a Xesús: é un profeta, vén de Deus. Os fariseos non o poden aguantar:
“Empecadado naciches de xeito total e, ti, vasnos dar leccións a nós”?.
O evanxelista di que, “cando
Xesús oíu que o expulsaron, foi cabo del, para atoparse con el”. O diálogo é
breve. Cando Xesús lle pregunta se cre no Mesías, o expulsado di: “E, quen é,
Señor, para que crea nel”?. Xesús respóndelle conmovido: Non está lonxe de ti.
“Estalo a ver; o que che está falando, ese é”. O esmoleiro dille: “Creo,
Señor”.
Así é Xesús. El vén sempre ao
encontro daqueles que non son acollidos oficialmente pola relixión. Non
abandona a quen o buscan e o aman aínda que sexan excluídos das comunidades e
institucións relixiosas. Os que non teñen sitio nas nosas igrexas teñen un
lugar privilexiado no seu corazón.
Quen levará hoxe esta mensaxe de
Xesús ata eses colectivos que, en calquera momento, escoitan condenas públicas
inxustas de dirixentes relixiosos cegos; que se achegan ás celebracións
cristiás con temor de seren recoñecidos; que non poden comulgar con paz nas nosas
eucaristías; que se ven obrigados a viviren a súa fe en Xesús no silencio do
seu corazón, case de xeito secreto e clandestino?
Amigos e amigas descoñecidos, non
o esquezades: cando os cristiáns vos rexeitamos, Xesús estavos acollendo.
José Antonio Pagola
Traduciu: Xaquín Campo Freire
Rede Evanxelizadora BOAS
NOTICIAS.
Contribúe a defender ás mulleres máis indefensas.
Pásao.
HOMILIA -IT
30 marzo 2014
IV Quaresima (A)
Gv 9,1- 41
PER GLI ESCLUSI
È
cieco dalla nascita. Né lui né i suoi genitori hanno colpa alcuna, ma il suo
destino sarà segnato per sempre. La gente lo guarda come un peccatore castigato
da Dio. I discepoli di Gesù gli domandano se il peccato è del cieco o dei suoi
genitori.
Gesù
lo guarda in maniera diversa. Da quando lo ha visto, pensa solo di riscattarlo
da quella vita disgraziata di mendicante, disprezzato da tutti come peccatore.
Egli si sente chiamato da Dio a difendere, accogliere e guarire proprio quelli
che vivono esclusi e umiliati.
Dopo
una guarigione laboriosa nella quale anche lui ha dovuto collaborare con Gesù,
il cieco scopre per la prima volta la luce. L’incontro con Gesù ha cambiato la
sua vita. Alla fine potrà godere di una vita degna, senza timore di vergognarsi
davanti a nessuno.
Si
sbaglia. I dirigenti religiosi si sentono obbligati a controllare la purezza
della religione. Essi sanno chi non è un peccatore e chi è nel peccato. Essi
decideranno se può essere accettato nella comunità religiosa.
Il
mendicante guarito confessa apertamente che è stato Gesù che si è avvicinato a
lui e lo ha guarito, ma i farisei lo rifiutano irritati: Noi sappiamo che
quest’uomo è un peccatore. L’uomo insiste nel difendere Gesù: è un profeta,
viene da Dio. I farisei non lo possono sopportare: Sei nato tutto nei peccati e
insegni a noi?
L’evangelista
dice che, quando Gesù seppe che l’avevano cacciato fuori; andò verso di lui. Il
dialogo è breve. Quando Gesù gli chiede se crede nel Messia, l’uomo escluso
dice: E chi è, Signore, perché io creda in lui? Gesù gli risponde commosso: non
è lontano da te. Lo hai visto: è colui che parla con te. Il mendicante gli
dice: Credo, Signore.
Così
è Gesù. Egli viene sempre incontro a quelli che non sono accolti ufficialmente
dalla religione. Non abbandona quelli che lo cercano e lo amano, sebbene siano
esclusi dalle comunità e istituzioni religiose. Quelli che non hanno posto
nelle nostre chiese, hanno un posto privilegiato nel suo cuore.
Chi
porterà oggi questo messaggio di Gesù fino a quei collettivi che, in ogni
momento, ascoltano condanne pubbliche ingiuste dai dirigenti religiosi ciechi,
che si avvicinano alle celebrazioni cristiane con la paura di essere
riconosciuti, che non possono fare la comunione con pace nelle nostre
celebrazioni eucaristiche; che si vedono obbligati a vivere la loro fede in
Gesù nel silenzio del loro cuore, quasi in maniera segreta e clandestina?
Amiche e amici sconosciuti, non dimenticatelo: quando i cristiani vi rifiutano,
Gesù vi sta accogliendo.
José Antonio Pagola
Rete di evangelizzazione BUONE NOTIZIE.
Gesù è anche per gli esclusi.
Diffondilo.
HOMILIA - FR
30 mars 2014
4 Carême (A)
Jean 9,1- 41
POUR DES EXCLUS
C’est
un aveugle de naissance. Ce n’est ni de
sa faute ni de celle de ses parents. Mais son avenir est marqué pour toujours. Les gens le regardent comme un pécheur puni
par Dieu. Les disciples demandent à Jésus
si le péché vient de l’aveugle ou de ses parents.
Jésus
le regarde d’une façon différente. Dès qu’il le voit, il ne pense qu’à le
libérer de cette malheureuse vie de
mendiant, méprisé de tous comme un pécheur. Il se sent appelé par Dieu à
défendre, accueillir et guérir précisément ceux qui sont exclus ou humiliés.
Après
une guérison laborieuse où lui-même a dû collaborer avec Jésus, l’aveugle
découvre la lumière pour la première fois. La rencontre avec Jésus a changé sa
vie. Il pourra enfin mener une vie digne, sans crainte ni honte de personne.
Mais
il se trompe. Les chefs religieux se sentent obligés à contrôler la pureté de
la religion. Ils savent qui est ou qui n’est pas pécheur. Ce sont eux qui vont
décider s’il peut être accepté dans la communauté religieuse.
Le
mendiant guéri avoue ouvertement que c’est Jésus qui s’est approché de lui
et qui l’a guéri. Mais les pharisiens,
irrités, le rejettent : « Nous savons que cet homme est un pécheur ». L’homme
insiste et défend Jésus: c’est un prophète qui vient de Dieu. Les pharisiens ne peuvent plus le supporter :
« Tu n’es que péché depuis ta naissance, et tu veux nous faire la leçon ? »
L’évangéliste
dit que “lorsque Jésus apprit qu’on
l’avait expulsé, il alla le rencontrer”. Leur dialogue est bref. Quand Jésus
lui demande s’il croit au Messie, l’expulsé dit : « Qui est-il, Seigneur, pour
que je croie en Lui » ? Jésus, tout ému, lui répond : Il n’est pas loin de toi.
« Tu le vois, c’est lui qui te parle ». Et le mendiant de dire : « Je crois,
Seigneur ».
Il
est comme ça, Jésus. Il vient toujours à la rencontre de ceux qui ne sont pas
officiellement accueillis par la religion. Il n’abandonne pas ceux qui le
cherchent et qui l’aiment même s’ils sont exclus des communautés et des
institutions religieuses. Ceux qui dans nos églises n’ont pas de place, ont une
place privilégiée dans son cœur.
Qui
portera aujourd’hui ce message de Jésus
jusqu’à ces collectifs qui à tout moment entendent les injustes condamnations
de dirigeants religieux aveugles ; qui rejoignent les célébrations chrétiennes
avec la crainte d’être reconnus ; ceux qui dans nos eucharisties ne peuvent pas
communier en paix ; ceux qui se sentent obligés à vivre leur foi en Jésus dans le silence de leur cœur, d’une manière presque sécrète et
clandestine ? Amis et amies inconnus, ne l’oubliez pas : lorsque nous,
chrétiens, nous vous rejetons, Jésus est en train de vous accueillir.
José Antonio Pagola
Traducteur: Carlos Orduna, csv
Réseau d’évangélisation BONNES NOUVELLES.
Jésus appartient aussi aux exclus.
Fais passer ce message !
HOMILIA - PT
30 de Março de 2014
4 Quaresma (A)
João 9,1- 41
PARA EXCLUÍDOS
É
cego de nacimento. Nem ele nem os seus pais têm culpa alguma, mas o seu destino
ficará marcado para sempre. As pessoas olham-no como um pecador castigado por
Deus. Os discípulos de Jesus perguntam-lhe se o pecado é do cego ou dos seus
pais.
Jesus
olha-o forma diferente. Desde que o viu, só pensa em resgatá-lo daquela vida
desgraçada de mendigo, desprezado por todos como pecador. Ele sente-se chamado
por Deus a defender, acolher e curar precisamente aos que vivem excluídos e
humilhados.
Depois
de uma cura trabalhosa em que ele também tem que colaborar com Jesus, o cego
descobre pela primeira vez a luz. O encontro com Jesus mudou a sua vida. Por
fim poderá disfrutar de uma vida digna, sem temor de se envergonhar ante
ninguém.
Engana-se.
Os dirigentes religiosos sentem-se obrigados a controlar a pureza da religião.
Eles sabem quem não é pecador e quem está em pecado. Eles decidirão se pode ser
aceite na comunidade religiosa.
O
mendigo curado confessa abertamente que foi Jesus quem se aproximou e o curou,
mas os fariseus rejeitam-no irritados: “Nós sabemos que esse homem é um
pecador”. O homem insiste em defender Jesus: é um profeta, vem de Deus. Os
fariseus não o podem aguentar: “Amaldiçoado nasceste dos pés à cabeça e, tu
vais dar-nos lições?”.
O
evangelista diz que, “quando Jesus ouviu que o haviam expulso, foi encontrar-se
com ele”. O diálogo é breve. Quando Jesus lhe pregunta se crê Nele Messias, o
expulso diz: “E, quem é, Senhor, para que creia Nele?”. Jesus responde-lhe
comovido: Não está longe de ti. “Estás a vê-Lo; o que te está a falar, esse é
ele”. O mendigo diz-lhe: “Creio, Senhor”.
Assim
é Jesus. Ele vem sempre ao encontro daqueles que não são acolhidos oficialmente
pela religião. Não abandona a quem o procura e ama-os mesmo que sejam excluídos
das comunidades e instituições religiosas. Os que não têm sitio nas nossas
igrejas têm um lugar privilegiado no Seu coração.
Quem
levará hoje esta mensagem de Jesus até esses coletivos que, em qualquer
momento, escutam condenações públicas injustas de dirigentes religiosos cegos;
que se aproximam das celebrações cristãs com temor a ser reconhecidos; que não
podem comungar com paz nas nossas eucaristías; que se vêm obrigados a viver a
sua fé em Jesus no silêncio do seu coração, quase de forma secreta e
clandestina? Amigos e amigas desconhecidas, não o esqueceis: quando os cristãos
os rejeitam, Jesus acolhe-os.
José Antonio Pagola
Rede evangelizadora BUENAS NOTICIAS.
Jesus é também para os excluídos.
Passa-o.
HOMILIA - EN
March 30, 2014
4th Sunday of Lent (A)
John 9:1-41
FOR THE EXCLUDED
The man is blind from birth. Neither he nor his parents have any guilt,
but his destiny will be marked forever.
People look at him as a sinner punished by God. Jesus’ disciples ask him if the sin is from
the blind man or from his parents.
Jesus sees it in a different light. From what he has seen, he only thinks about
rescuing him from that disgraceful life of begging, despised by all as a
sinner. Jesus feels himself called by
God to defend, welcome, and cure precisely those who live excluded and
humiliated.
After a laborious cure in which the blind man also has
to collaborate with Jesus, he discovers light for the first time. The encounter with Jesus has changed his
life. Finally he can enjoy a life of
dignity, without fear of being an embarrassment for anyone.
He’s wrong. The
religious leaders feel themselves obligated to control the purity of their
religion. They know who isn’t a sinner
and who is. They will decide if he can
be received into the religious community.
The cured beggar openly confesses that Jesus was the
one who came to him and cured him, but the Pharisees irritably reject that: “We
know that that man is a sinner.” The man
insists in defending Jesus: he is a prophet, sent by God. The Pharisees can’t put up with that: “Are
you trying to teach us, and you a sinner through and through ever since you
were born?”
The Gospel writer says that “when Jesus heard they had
ejected him, he went in search of him”.
The exchange is brief. When Jesus
asks him if he believes in the Messiah, the expulsed man says: “Sir, tell me
who he is so that I may believe in him.”
Jesus answers him from the depths of his heart: He’s not far from
you. “You have seen him; he is speaking
to you.” The beggar tells him: “Lord, I
believe.”
That’s how Jesus is.
He always comes to meet those who aren’t officially welcome in a
religion. He doesn’t abandon those who
seek and love him though they are excluded from the religious communities and
institutions. Those who don’t fit in our
churches, have a privileged place in Jesus’ heart.
Who will bring Jesus’ message today to those groups
who at any time hear the unjust public condemnation of blind religious leaders;
who come to Christian celebrations with fear of being recognized; who can’t
receive communion at peace in our Masses; who see themselves obligated to live their
faith in Jesus in the silence of their hearts, almost secretly and
clandestinely? My unknown brothers and
sisters, don’t ever forget: when Christians reject you, Jesus welcomes you.
José Antonio Pagola
Evangelization Network BUENAS NOTICIAS.
Jesus is also for the excluded.
Pass it on.
Para
ver videos de las Conferencias de José Antonio Pagola
No hay comentarios:
Publicar un comentario