lunes, 16 de octubre de 2017

10-22-2017 - 29th Ordinary – A

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Llegamos al millón de visitas en nuestro blog. Gracias de corazón.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El pasado 2 de octubre de 2014, José Antonio Pagola nos visitó  en la Parroquia de San Pedro Apóstol de la Iglesia de Sopela, dándonos  la conferencia: Volver a Jesucristo. Iniciar la reacción.
Pulsando aquí podréis disfrutar de ella.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
José Antonio Pagola:  EL recibido estafa Satisfacción la  Resolución definitiva de la Congregación Romana Parr la Doctrina de la Fe  sobre mi Libro,  Jesús.Aproximación Histórica .
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------
Pulsando en la lista de los títulos de las homilías en diferentes idiomas podemos leer más homilías de años anteriores.
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------


HOMILIA – ES

22-10-2017
29 Tiempo ordinario – A
Mateo 22,15-21

LOS POBRES SON DE DIOS

A espaldas de Jesús, los fariseos llegan a un acuerdo para prepararle una trampa decisiva. No vienen ellos mismos a encontrarse con él. Le envían a unos discípulos acompañados por unos partidarios de Herodes Antipas. Tal vez no faltan entre ellos algunos poderosos recaudadores de los tributos para Roma.

La trampa está bien pensada: «¿Estamos obligados a pagar tributo al César o no?». Si responde negativamente le podrán acusar de rebelión contra Roma. Si legitima el pago de tributos quedará desprestigiado ante aquellos pobres campesinos que viven oprimidos por los impuestos, y a los que él ama y defiende con todas sus fuerzas.

La respuesta de Jesús ha sido resumida de manera lapidaria a lo largo de los siglos en estos términos: «Dad al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios». Pocas palabras de Jesús habrán sido tan citadas como estas. Y ninguna, tal vez, más distorsionada y manipulada desde intereses muy ajenos al Profeta defensor de los pobres.

Jesús no está pensando en Dios y en el César de Roma como dos poderes que pueden exigir cada uno de ellos, en su propio campo, sus derechos a sus súbditos. Como todo judío fiel, Jesús sabe que a Dios «le pertenece la tierra y todo lo que contiene, el orbe y todos sus habitantes» (Salmo 24). ¿Qué puede ser del César que no sea de Dios? ¿Acaso no son hijos de Dios los súbditos del emperador?

Jesús no se detiene en las diferentes posiciones que enfrentan en aquella sociedad a herodianos, saduceos o fariseos sobre los tributos a Roma y su significado: si llevan la «moneda del tributo» en sus bolsas que cumplan sus obligaciones. Pero él no vive al servicio del Imperio de Roma, sino abriendo caminos al reino de Dios y su justicia.

Por eso les recuerda algo que nadie le ha preguntado: «Dad a Dios lo que es de Dios». Es decir, no deis a ningún César lo que solo es de Dios: la vida de sus hijos. Como ha repetido tantas veces a sus seguidores, los pobres son de Dios, los pequeños son sus predilectos, el reino de Dios les pertenece. Nadie ha de abusar de ellos.

No se ha de sacrificar la vida, la dignidad o la felicidad de las personas a ningún poder. Y, sin duda, ningún poder sacrifica hoy más vidas y causa más sufrimiento, hambre y destrucción que esa «dictadura de una economía sin rostro y sin un objetivo verdaderamente humano» que, según el papa Francisco, han logrado imponer los poderosos de la tierra. No podemos permanecer pasivos e indiferentes acallando la voz de nuestra conciencia con las prácticas religiosas.

José Antonio Pagola

HOMILIA – EU

2017-10-22
Urteko 29. igandea – A
Mateo 22,15-21

JAINKOARENAK DIRA POBREAK

Jesusek jakin gabe, akordio batera iritsi dira fariseuak, hari behin betiko tranpa jartzeko. Ez datoz berak Jesusekin egotera. Beren ikasle batzuk bidali dizkiote, Herodes Antipasen aldeko batzuekin. Agian, ez dira falta izan azken hauen artean, Erromako zerga-biltzaile boteretsuren batzuk.

Ondo pentsatua dute tranpa: «Zilegi al da ala ez Zesarri zergak ordaintzea?». Ezetz erantzuten badu, Erromaren kontrako matxinotzat sala dezakete. Zerga-ordainketa hori zuzentzat ematen badu, berriz, izen ona galduko du zergapean lur jota den landa-jende pobretuaren aurrean, berak maite dituen eta ahalegin guztiz defenditzen ari den jende haren guztien aurrean.

Jesusen erantzuna hotz eta motz laburtu izan da mendeetan barna, hitz hauekin: «Zesarri Zesarrena, Jainkoari Jainkoarena». Jesusen hitz gutxi aipatu izan bide da gaurko hauek adina. Eta bat bakarrik ez hain desitxuratua eta manipulatua gertatu, gure Profeta honen, pobreen gure Defendatzaile honen kontrako probetxuen aldetik.

Jesusek ez ditu hartu Jainkoa eta Erromako Zesar bi botere bezala, bakoitzak bere aldetik, bakoitzak bere eremutik, nork beren menpekoei bere eskubideak eskatzen ahal liekeen bi botere bezala. Judu leial orok bezala, ondotxo daki Jesusek Jainkoarena dela «lur guztia eta lurreko gauza guztiak, mundua eta bertako jende guztia» (Sal 24). Hain zuzen, zer izan daiteke Zesarrenik Jainkoarena ez denik? Enperadorearen menpekoak, ez ote dira Jainkoren seme-alaba?

Jesus ez da arduratu gehiegi gizarte hura banatzen duten jarrera desberdinez: Herodesen aldekoek eta saduzearrek zergak Erromari emateaz eta haren esanahiaz dutenaz; beren poltsan «zergaren moneta» badaramate, bete ditzatela beren eginbeharrak. Baina Jesus bera ez da bizi Erromako inperioaren zerbitzura, baizik eta Jainkoaren erreinuari eta haren zuzentasunari bidea urratzearen zerbitzura.

Horregatik, inork galdetu ez dion gauza bat gogorarazi die: «Eman Jainkoari Jainkoarena». Esan nahi baita: ez eman inongo Zesarri Jainkoarena bakarrik dena: beraren seme-alaben bizia. Bere jarraitzaileei behin eta berriz errepikatu dien bezala, Jainkoarenak dira pobreak, txikiak ditu bere lagun min, berea du Jainkoaren erreinua. Inork ezin abusa dezake haietaz.

Ez zaio eskaini eta menperatu behar inongo botereri pertsona baten bizia, duintasuna edo zoriona. Eta dudarik gabe. ez du inongo boterek sakrifikatzen edo menperatzen giza bizitza gehiago, ez eragiten sufrimendu, gose eta suntsipen gehiago, «aurpegirik gabeko eta inolako egiazko giza xederik gabeko ekonomia baten diktadurak baino», Frantzisko aita santuaren hitzetan, Lurreko boteretsuek ezarri duten diktadura horrek baino. Ezin gelditu gara besoak tolesturik eta axolagabe, geure bihotzaren ahotsa erlijio-praktikarekin isilaraziz.

José Antonio Pagola
Itzultzailea: Dionisio Amundarain

HOMILIA – CA

22-10-2017
Diumenge 29 durant l’any – A
Mateu 22,15-21

ELS POBRES SÓN DE DÉU

D’esquena de Jesús, els fariseus arriben a un acord per preparar-li un parany decisiu. No van ells mateixos a trobar-lo. Li envien uns deixebles seus acompanyats per uns partidaris d’Herodes Antipes. Potser no hi falten alguns poderosos recaptadors dels tributs per a Roma.

El parany està ben pensat: «És permès o no de pagar tribut al Cèsar?». Si respon negativament podran acusar-lo de rebel·lió contra Roma. Si legitima el pagament de tributs quedarà desprestigiat davant d’aquells pobres pagesos que viuen oprimits pels impostos, i a qui ell estima i defensa amb totes les seves forces.

La resposta de Jesús ha estat resumida de manera lapidària al llarg dels segles en aquests termes: «Doneu al Cèsar el que és del Cèsar, i a Déu el que és de Déu». Poques paraules de Jesús hauran estat tan citades com aquestes. I cap, potser, més distorsionada i manipulada des d’interessos molt aliens al Profeta defensor dels pobres.

Jesús no està pensant en Déu i en el Cèsar de Roma com dos poders que poden exigir cada un d’ells, en el seu propi camp, els seus drets als seus súbdits. Com tot jueu fidel, Jesús sap que a Déu «li pertany la terra i tot el que s’hi mou, el món i tots els qui l’habiten» (Salm 24). Què pot ser del Cèsar que no sigui de Déu? Per ventura no són fills de Déu els súbdits de l’emperador?

Jesús no s’atura en les diferents posicions que enfronten en aquella societat, herodians, saduceus i fariseus sobre els tributs a Roma i el seu significat: si porten la «moneda del tribut» en les seves bosses que compleixin les seves obligacions. Però ell no viu al servei de l’Imperi de Roma, sinó obrint camins al regne de Déu i la seva justícia.

Per això els recorda alguna cosa que ningú no li ha preguntat: «Doneu a Déu el que és de Déu». És a dir, no doneu a cap Cèsar el que només és de Déu: la vida dels seus fills. Com ha repetit tantes vegades als seus seguidors, els pobres són de Déu, els petits són els seus predilectes, el Regne de Déu els pertany. Ningú ha d’abusar d’ells.

No s’ha de sacrificar la vida, la dignitat o la felicitat de les persones a cap poder. I, sens dubte, cap poder sacrifica avui més vides i causa més sofriment, fam i destrucció que aquesta «dictadura d’una economia sense rostre i sense un objectiu veritablement humà» que, segons el papa Francesc, han aconseguit imposar els poderosos de la terra. No podem romandre passius i indiferents fent callar la veu de la nostra consciència amb les pràctiques religioses.

José Antonio Pagola
Traductor: Francesc Bragulat

HOMILIA – GL

22-10-2017
29 Tempo ordinario – A
Mateu 22,15-21

OS POBRES SON DE DEUS

Ás costas de Xesús, os fariseos chegan a un acordo para prepararlle unha trampa decisiva. Non veñen eles mesmos a atopárense con el. Envían uns discípulos acompañados por uns partidarios de Herodes Antipas. Talvez non faltan entre eles algúns poderosos recadadores dos tributos para Roma.

A trampa está ben pensada: «Estamos obrigados a pagar tributo ao César ou non?». Se responde negativamente poderán acusalo de rebelión contra Roma. Se lexitima tal pago de tributos quedará desprestixiado ante aqueles pobres campesiños que viven oprimidos polos impostos, e aos que el ama e defende con todas as súas forzas.

A resposta de Xesús foi resumida de xeito lapidario ao longo dos séculos nestes termos: «Dádelle ao César o que é do César e a Deus o que é de Deus». Poucas palabras de Xesús serían tan citadas coma estas. E ningunha, talvez, máis distorsionada e manipulada desde intereses moi alleos ao Profeta defensor dos pobres.

Xesús non está pensando en Deus e no César de Roma como dous poderes que cada un deles, no seu propio campo, pode esixir os seus dereitos aos seus súbditos. Como todo xudeu fiel, Xesús sabe que a Deus lle pertence a terra e todo o que contén, o orbe e todos os seus habitantes» (Salmo 24). Que pode ser do César que non sexa de Deus? Seica non son fillos de Deus os súbditos do emperador?

Xesús non se detén nas diferentes posicións que enfrontan naquela sociedade a herodianos, saduceos ou fariseos sobre os tributos a Roma e o seu significado: se levan a «moeda do tributo» nas súas bolsas que cumpran as súas obrigacións. Pero el non vive ao servizo do Imperio de Roma, senón abrindo camiños ao reino de Deus e a súa xustiza.

Recórdalles por iso algo que ninguén lle preguntou: «Dade a Deus o que é de Deus». É dicir, non deades a ningún César o que só é de Deus: a vida dos seus fillos. Como repetiu tantas veces aos seus seguidores, os pobres son de Deus, os pequenos son os seus predilectos, o reino de Deus perténcelles. Ninguén ha abusar deles.

Non se ha sacrificar a vida, a dignidade ou a felicidade das persoas a ningún poder. E, sen dúbida, ningún poder sacrifica hoxe máis vidas e causa máis sufrimento, fame e destrución do que esa «ditadura dunha economía sen rostro e sen un obxectivo verdadeiramente humano» que, segundo o papa Francisco, lograron impor os poderosos da terra. Non podemos permanecer pasivos e indiferentes acalando a voz da nosa conciencia coas prácticas relixiosas.

José Antonio Pagola
Tradutor: Xaquin Campo Freire

HOMILIA –IT

22-10-2017
29 Tempo Ordinario – A
Matteo 22,15-21

I POVERI SONO DI DIO

Alle spalle di Gesù, i farisei arrivano a un accordo per preparargli una trappola decisiva. Non vengono loro stessi a incontrarsi con lui. Gli inviano alcuni loro discepoli accompagnati da seguaci di Erode Antipa. Forse non mancano tra questi alcuni potenti esattori dei tributi per Roma.

La trappola è ben pensata: «È lecito, o no, pagare il tributo a Cesare?». Se risponde negativamente, lo potranno accusare di ribellione contro Roma. Se legittima il pagamento dei tributi, non avrà più prestigio davanti a quei poveri contadini che vivono oppressi dalle imposte e che egli ama e difende con tutte le sue forze.

La risposta di Gesù è stata riassunta in maniera lapidaria lungo i secoli in questi termini: «A Cesare quello che è di Cesare e a Dio quello che è di Dio». Poche parole di Gesù saranno state citate tanto come queste. E nessuna, forse, più distorta e manipolata da interessi più estranei al Profeta difensore dei poveri.

Gesù non sta pensando a Dio e al Cesare di Roma come due poteri che possano esigere ciascuno di essi, nel suo proprio campo, i loro diritti dai sudditi. Come ogni fedele giudeo, Gesù sa che «di Dio è la terra e quanto contiene, l’universo e i suoi abitanti» (salmo 24). Che cosa può essere del Cesare che non sia di Dio? Forse i sudditi dell’imperatore non sono figlie e figli di Dio?

Gesù non si ferma alle diverse posizioni sulle quali discutono in quella società erodiani, sadducei o farisei circa i tributi a Roma e sul loro significato: se portano la moneta del tributo nelle loro borse, adempiano i loro obblighi. Ma egli non vive a servizio dell’Impero di Roma, ma aprendo vie al Regno di Dio e alla sua giustizia.

Per questo ricorda loro qualcosa che nessuno gli ha chiesto: «Date a Dio quello che è di Dio». Cioè, non date a nessun Cesare quello che è solo di Dio: la vita dei suoi figli e figlie. Come ha ripetuto tante volte ai suoi seguaci, i poveri sono di Dio, i piccoli sono i suoi prediletti, il Regno di Dio appartiene a loro. Nessuno deve abusare di loro.

Non si deve sacrificare la vita, la dignità o la felicità delle persone a nessun potere. E, senza dubbio, nessun potere oggi sacrifica più vite e causa più sofferenza, fame e distruzione che questa «dittatura di un’economia senza volto e senza un obiettivo veramente umano» che, secondo papa Francesco, sono riusciti a imporre i potenti della Terra. Non possiamo rimanere impassibili e indifferenti, facendo tacere la voce della nostra coscienza nella pratica religiosa.

José Antonio Pagola
Traduzzione: Mercedes Cerezo

HOMILIA – FR

22-10-2017
29 Temps ordinaire – A
Matthieu 22,15-21

LES PAUVRES SONT À DIEU

A l’insu de Jésus, les pharisiens parviennent à un accord pour lui tendre un piège décisif. Ils ne vont pas eux-mêmes directement à sa rencontre. Ils lui envoient des disciples accompagnés de quelques partisans d’Hérode Antipas. Peut-être qu’on trouve parmi eux quelques puissants collecteurs d’impôts au bénéfice de Rome.

Le piège est bien pensé: «Devons-nous, oui ou non, payer le tribut à César?». S’il répond par la négative ils pourront l’accuser de rébellion contre Rome. S’il légitime le paiement des tributs, il perdra son prestige auprès des pauvres paysans opprimés par les impôts, qu’il aime et qu’il défend de toutes ses forces.

La réponse de Jésus a été résumée de forme lapidaire tout au long de siècles en ces termes: «Rendez à César ce qui est à César et à Dieu ce qui est à Dieu». Peu de paroles de Jésus auront été citées plus souvent que celles-là. Et aucune n’a été peut-être, plus déformée et manipulée, à cause d’intérêts complètement étrangers au Prophète défenseur des pauvres.

Jésus ne pense pas à Dieu ni au César de Rome comme deux pouvoirs pouvant exiger de leurs sujets, leurs droits, chacun dans son propre domaine. Comme tout bon juif, Jésus sait que «le ciel et la terre et tout ce qu’ils contiennent, le monde et tous ses habitants», appartiennent à Dieu» (Psaume 24). Que peut-il avoir, César, qui n’appartienne pas à Dieu? Les sujets de l’empereur, ne sont-ils pas fils de Dieu?

Jésus ne s’arrête pas à analyser les diverses positions qui, dans cette société-là, opposent hérodiens, saducéens ou pharisiens par rapport aux tributs à payer à Rome et à leur signification: s’ils portent dans leurs sacs la «monnaie du tribut» ils n’ont qu’à observer leurs obligations. Lui ne vit pas au service de l’Empire de Rome, mais pour ouvrir des chemins au règne de Dieu et à sa justice.

C’est pourquoi, il leur rappelle ce que personne ne lui a demandé: «Donnez à Dieu ce qui est à Dieu». C’est-à-dire, ne donnez à aucun César ce qui n’est qu’à Dieu: la vie de ses fils. Comme il l’a tant de fois répété à ses disciples, les pauvres sont à Dieu, les petits sont ses préférés, le royaume de Dieu est à eux. Personne ne doit en abuser.

On ne doit pas sacrifier la vie, la dignité ou le bonheur des personnes à aucun pouvoir. Et, sans doute, aucun pouvoir ne sacrifie aujourd’hui plus de vies et ne cause plus de souffrance, de famine et de destruction que cette «dictature d’une économie sans visage et sans un objectif vraiment humain», que, d’après le pape François, les puissants de la terre ont réussi à imposer. Nous ne pouvons pas rester passifs et indifférents en étouffant la voix de la conscience avec nos pratiques religieuses.

José Antonio Pagola
Traducteur: Carlos Orduna


HOMILIA – PT

22-10-2017
29 Tempo ordinário – A
Mateus 22,15-21

OS POBRES SÃO DE DEUS

Nas costas de Jesus, os fariseus chegam a um acordo para preparar-lhe uma armadilha decisiva. Não vêm eles mesmo encontrar-se com Ele. Enviam-lhe uns discípulos acompanhados por uns partidários de Herodes Antipas. Talvez não faltem entre eles alguns poderosos cobradores dos tributos para Roma.

A armadilha está bem pensada: «Estamos obrigados a pagar tributo a César ou não?». Se responde negativamente poderão acusa-Lo de rebelião contra Roma. Se legitima o pagamento de tributos ficará desprestigiado ante aqueles pobres camponeses que vivem oprimidos pelos impostos, e aos que Ele ama e defende com todas as Suas forças.

A resposta de Jesus foi resumida de forma lapidar ao longo dos séculos nestes termos: «Dai a César o que é de César e a Deus o que é de Deus». Poucas palavras de Jesus terão sido tão citadas como estas. E nenhuma, talvez, mais distorcida e manipulada a partir de interesses muito afastados ao Profeta defensor dos pobres.

Jesus não está a pensar em Deus e no César de Roma como os poderes que podem exigir cada um deles, no seu próprio campo, os seus direitos aos seus súbditos. Como todo o judeu fiel, Jesus sabe que a Deus «lhe pertence a terra e tudo o que contêm, a orbe e todos os seus habitantes» (Salmo 24). Que pode ser do César que não seja de Deus? Acaso não são filhos de Deus os súbditos do imperador?

Jesus não se detém nas diferentes posições que enfrentam naquela sociedade os herodianos, saduceus ou fariseus sobre os tributos a Roma e o seu significado: se levam a «moeda do tributo» nas suas bolsas que cumpram as sus obrigações. Mas Ele não vive ao serviço do Império de Roma, mas abrindo caminhos ao reino de Deus e da sua justiça.

Por isso lhes recorda algo que ninguém Lhe perguntou: «Dai a Deus o que é de Deus». Quer dizer, não deis a nenhum César o que só é de Deus: a vida dos Seus filhos. Como repetiu tantas vezes aos Seus seguidores, os pobres são de Deus, os pequenos são os Seus prediletos, o reino de Deus pertence-lhes. Ninguém ha-de abusar deles.

Não se ha-de sacrificar a vida, a dignidade ou a felicidade das pessoas a nenhum poder. E, sem dúvida, nenhum poder sacrifica hoje mais vidas e causa mais sofrimento, fome e destruição que essa «ditadura de uma economia sem rosto e sem um objetivo verdadeiramente humano» que, segundo o Papa Francisco, conseguiu impor-se aos poderosos da terra. Não podemos permanecer passivos e indiferentes silenciar a voz da nossa consciência com as práticas religiosas.

José Antonio Pagola
Tradutor: Antonio Manuel Álvarez Perez

HOMILIA – EN

10-22-2017
29th Ordinary – A
Matthew 22,15-21

THE POOR ARE GOD’S

Behind Jesus’ back, the Pharisees reach an agreement to prepare a decisive trap for him. They themselves won’t come to meet with him. They send some of their disciples, along with some party members of Herod Antipas. Perhaps some powerful Roman tax-collectors will be among them.

The trap is well thought out: «Is it permissible to pay taxes to Caesar or not?». If he answers negatively, they will be able to accuse him of rebellion against Rome. If he justifies the payment of tribute, he will end up discredited by those poor farmers who are oppressed by those taxes, those he loves and defends with his whole might.

Jesus’ answer has been summarized in a concise manner throughout the centuries in these terms: «Give unto Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s». Few of Jesus’ words have been cited as much as these. And none, perhaps, more distorted and manipulated by interests very far from those of the Prophet, the defender of the poor.

Jesus isn’t thinking of God and of Rome’s Caesar as two powers that can demand, one from another in their respective spheres, their rights to their subjects. Like any faithful Jew, Jesus knows that to God «belongs the earth and all that is contains, the world and all its inhabitants» (Ps. 24). What could be of Caesar that isn’t of God? Aren’t the subjects of the emperor, sons and daughters of God.

Jesus doesn’t bother about the different positions that the Herodians, the Sadducees or the Pharisees presented in that society concerning the tributes to Rome and their significance: if they are carrying «the money of the tax» in their pockets, then they should fulfill those obligations. But he doesn’t live in service to the Roman Empire, but opens paths to God’s Reign and God’s justice.

That’s why he reminds them about something that no one has questioned him about: «Give to God what belongs to God». That’s to say, give to no Caesar what is only of God: the life of God’s sons and daughters. As he has repeated over and over to his followers: the poor are God’s, the little ones are special to God, God’s Reign belongs to them. No one should abuse them.

We must not sacrifice people’s life, dignity or happiness to any power. And surely today no power sacrifices more lives and causes more suffering, hunger and destruction than that «tyranny of an economy without face and without truly human objective» that, according to Pope Francis, the powerful of the earth have succeeded in imposing. We can’t remain passive and indifferent, stifling the voice of our consciences in the practice of religion.

José Antonio Pagola
Translator: Fr. Jay VonHandorf




Blog:               http://sopelakoeliza.blogspot.com

Para ver videos de las Conferencias de José Antonio Pagola
                        http://iglesiadesopelana3v.blogspot.com


No hay comentarios:

Publicar un comentario