lunes, 30 de marzo de 2015

03/29/2015 - Easter Sunday – B

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El pasado 2 de octubre, José Antonio Pagola nos visitó en la Parroquia de San Pedro Apóstol de la Iglesia de Sopela, dándonos la conferencia:
"Volver a Jesucristo. Iniciar la reacción". 
Pulsando aquí podréis disfrutar de ella.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
José Antonio Pagola:  EL recibido estafa Satisfacción la  Resolución definitiva de la Congregación Romana Parr la Doctrina de la Fe  sobre mi Libro,  Jesús.Aproximación Histórica .

Pulsando en la lista de los títulos de las homilías en diferentes idiomas podemos leer más homilías de años anteriores.
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------


HOMILIA - ES

05/04/2015
Domingo de Resurrección – B
Marcos 16,1-7

ID A GALILEA. ALLÍ LO VERÉIS

El relato evangélico que se lee en la noche pascual es de una importancia excepcional. No solo se anuncia la gran noticia de que el crucificado ha sido resucitado por Dios. Se nos indica, además, el camino que hemos de recorrer para verlo y encontrarnos con él.
Marcos habla de tres mujeres admirables que no pueden olvidar a Jesús. Son María de Magdala, María la de Santiago y Salomé. En sus corazones se ha despertado un proyecto absurdo que solo puede nacer de su amor apasionado: «comprar aromas para ir al sepulcro a embalsamar su cadáver».
Lo sorprendente es que, al llegar al sepulcro, observan que está abierto. Cuando se acercan más, ven a un «joven vestido de blanco» que las tranquiliza de su sobresalto y les anuncia algo que jamás hubieran sospechado.
«¿Buscáis a Jesús de Nazaret, el crucificado?». Es un error buscarlo en el mundo de los muertos. «No está aquí». Jesús no es un difunto más. No es el momento de llorarlo y rendirle homenajes. «Ha resucitado». Está vivo para siempre. Nunca podrá ser encontrado en el mundo de lo muerto, lo extinguido, lo acabado.
Pero, si no está en el sepulcro, ¿dónde se le puede ver?, ¿dónde nos podemos encontrar con él? El joven les recuerda a las mujeres algo que ya les había dicho Jesús: «Él va delante de vosotros a Galilea. Allí lo veréis». Para «ver» al resucitado hay que volver a Galilea. ¿Por qué? ¿Para qué?
Al resucitado no se le puede «ver» sin hacer su propio recorrido. Para experimentarlo lleno de vida en medio de nosotros, hay que volver al punto de partida y hacer la experiencia de lo que ha sido esa vida que ha llevado a Jesús a la crucifixión y resurrección. Si no es así, la «Resurrección» será para nosotros una doctrina sublime, un dogma sagrado, pero no experimentaremos a Jesús vivo en nosotros.
Galilea ha sido el escenario principal de su actuación. Allí le han visto sus discípulos curar, perdonar, liberar, acoger, despertar en todos una esperanza nueva. Ahora sus seguidores hemos de hacer lo mismo. No estamos solos. El resucitado va delante de nosotros. Lo iremos viendo si caminamos tras sus pasos. Lo más decisivo para experimentar al «resucitado» no es el estudio de la teología ni la celebración litúrgica sino el seguimiento fiel a Jesús.

José Antonio Pagola

HOMILIA - EU

2015/04/05
Pazko Igandea – B
Markos 16,1-7

ZOAZTE GALILEARA. HAN IKUSIKO DUZUE

Pazko Gaubeilan irakurri ohi den ebanjelio-pasarteak garrantzi aparta du. Gurutziltzatu dutena Jainkoak piztu duelako albiste handia dakarkigu; horrez gainera, ordea, hura ikusteko eta harekin topo egiteko zein bide egin adierazten digu.
Jesus ahantzi ezin duten hiru emakume miresgarriz mintzo zaigu Markos: Maria Magdalena, Santiagoren Maria eta Salome. Bihotzean asmo zoro hau sortu zaie, maitasun grinatsutik bakarrik sor daitekeena: «usain gozoko ukenduak erostea, Jesusen gorpua gantzutzeko».
Eta gauza harrigarria: hilobira iristean, irekia da. Gehiago hurbiltzean, berriz, «gazte bat ikusi dute zuriz jantzia», beren harriduratik lasaiarazi eta inoiz pentsatuko ez zutena agertu die.
«Nazareteko Jesusen, gurutziltzatuaren, bila zabiltzate?» Oker zabiltzate hildakoen artean haren bila. «Ez da hemen». Jesus ez da beste hildako bat gehiago. Ez da zertan negar egin hartaz, hari omenaldia egiteko. «Piztu da». Bizirik da betiko. Ezin aurkitu izango dute sekula hildakoen artean, izandakoen, zendutakoen artean.
Baina, hilobian ez bada, non aurkitu? Non egin genezake topo harekin? Jesusek berak esana ziena gogorarazi die gazteak emakumeei: «Zuen aurretik doa Galileara. Han ikusiko duzue». Berpiztua «ikusi» ahal izateko, Galileara itzuli beharra dute. Zergatik? Zertako?
Berpiztua ezin ikusi ahal da, haren ibilbidea bera egin gabe. Hura gure artean bizi-bizirik sentitu ahal izateko, abiapuntura itzuli behar da, eta Jesus gurutzera eta piztuerara eraman duen bizitzaren esperientzia egin behar da. Horrela egin ezean, doktrina txundigarria izanen da guretzat «Piztuera», dogma sakratua izanen da, baina Jesus ez dugu sumatuko geure artean bizirik.
Galilea izan da Jesusen jardueraren eszenatoki nagusia. Han ikusi dute ikasleek jendea sendatzen, barkatzen, askatzen, onartzen, guztiengan esperantza berria iratzartzen. Gauza bera egin behar dugu orain haren jarraitzaileok. Ez gaude bakarrik. Aurretik doakigu berpiztua. Ikusiko dugu haren urratsei jarraitzen badiegu. «Berpiztua» sumatzeko gauzarik funtsezkoena, ez da teologia ikastea, ezta liturgi ospakizuna ere, baizik Jesusi fedez jarraitzea.

José Antonio Pagola
Itzultzailea: Dionisio Amundarain

HOMILIA - CA

05/04/2015
Diumenge de Pasqua – B
Marc 16,1-8

ANEU A GALILEA; ALLÀ EL VEUREU

El relat evangèlic que es llegeix a la nit pasqual és d’una importància excepcional. No només s’anuncia la gran notícia que el crucificat ha estat ressuscitat per Déu. Se’ns indica, a més, el camí que hem de recórrer per veure’l i trobar-nos amb ell.
Marc parla de tres dones admirables que no poden oblidar Jesús. Són Maria de Magdala, Maria, mare de Jaume i Salomé. En els seus cors s’ha despertat un projecte absurd que només pot néixer del seu amor apassionat: «comprar olis aromàtics per anar a ungir el cos de Jesús».
El sorprenent és que, en arribar al sepulcre, observen que està obert. Quan s’apropen més, veuen un «jove que portava un vestit blanc» que les tranquil·litza del seu sobresalt i els anuncia una cosa que mai haguessin sospitat.
«Vosaltres busqueu Jesús de Natzaret, el crucificat». És un error buscar-lo en el món dels morts. «No és aquí». Jesús no és un difunt més. No és el moment de plorar i retre-li homenatges. «Ha ressuscitat». És viu per sempre. Mai podrà ser trobat al món del que és mort, de l’extingit, de l’acabat.
Però, si no és al sepulcre, on se’l pot veure?, on ens podem trobar amb ell? El jove recorda a les dones una cosa que ja els havia dit Jesús: «Ell va davant vostre a Galilea; allà el veureu». Per «veure» el ressuscitat cal tornar a Galilea. Per què? ¿Per què?
El ressuscitat no es pot «veure» sense fer el seu propi recorregut. Per experimentar-lo ple de vida enmig nostre, cal tornar al punt de partida i fer l’experiència del que ha estat aquesta vida que ha portat Jesús a la crucifixió i resurrecció. Si no és així, la «Resurrecció» serà per a nosaltres una doctrina sublim, un dogma sagrat, però no experimentarem Jesús viu en nosaltres.
Galilea ha estat l’escenari principal de la seva actuació. Allà l’han vist els seus deixebles guarir, perdonar, alliberar, acollir, despertar en tots una esperança nova. Ara els seus seguidors hem de fer el mateix. No estem sols. El ressuscitat va davant nostre. L’anirem veient si caminem seguint els seus passos. El més decisiu per experimentar el «ressuscitat» no és l’estudi de la teologia ni la celebració litúrgica sinó el seguiment fidel a Jesús.

José Antonio Pagola
Traductor: Francesc Bragulat

HOMILIA - GL

05/04/2015
Domingo de Resurrección – B
Marcos 16,1-7

IDE A GALILEA. ALÍ O VEREDES

O relato evanxélico que se le na noite pascual é dunha importancia excepcional. Non só se anuncia a gran noticia de que o crucificado foi resucitado por Deus. Indícasenos, ademais, o camiño que temos de percorrermos para velo e atopármonos con el.
Marcos fala de tres mulleres admirábeis que non poden esquecer a Xesús. Son María de Magdala, María a de Santiago e Salomé. Nos seus corazóns espertouse un proxecto absurdo que só pode nacer do seu amor apaixonado: «comprar aromas para iren ao sepulcro embalsamar o seu cadáver».
O sorprendente é que, ao chegaren ao sepulcro, observan que está aberto. Cando se achegan máis, ven a un «mozo vestido de branco» que as tranquiliza do seu sobresalto e anúncialles algo que endexamais poderían sospeitaren.
«Buscades a Xesús de Nazaret, o crucificado?». É un erro buscalo no mundo dos mortos. «Non está aquí». Xesús non é un defunto máis. Non é o momento de choralo e renderlle homenaxes. «resucitou». Está vivo para sempre. Nunca poderá ser atopado no mundo do morto, o extinguido, o acabado.
Mas, se non está no sepulcro, onde se lle pode ver? Onde  podemos atopármonos con el? O mozo recórdalles ás mulleres algo que xa lles tiña dito antes Xesús: «El vai diante de vós a Galilea. Alí o veredes». Para «ver» ao resucitado cómpre volver a Galilea. Por que? Para que?
Ao resucitado non se lle pode «ver» sen facer o seu propio percorrido. Para experimentalo cheo de vida no medio de nós, hai que volver ao momento de partida e facermos a experiencia do que foi esa vida que levou a Xesús á crucifixión e resurrección. Se non é así, a «Resurrección» será para nós unha doutrina sublime, un dogma sagrado, pero non experimentaremos a Xesús vivo en nós.
Galilea foi o escenario principal da súa actuación. Alí o viron os seus discípulos curar, perdoar, liberar, acoller, espertar en todos unha esperanza nova. Agora os seus seguidores habemos facer o mesmo. Non estamos sos. O resucitado vai diante de nós. Irémolo vendo se camiñamos tralos seus pasos. O máis decisivo para experimentarmos ao «resucitado» non é o estudo da teoloxía nin a celebración litúrxica senón o seguimento fiel a Xesús.

José Antonio Pagola
Tradutor: Xaquin Campo Freire

HOMILIA -IT

05/04/2015
Domenica di Pasqua – B
Marco 16,1-7

ANDATE IN GALILEA. LÀ LO VEDRETE

Il racconto evangelico che si legge nella notte di Pasqua è di un’importanza eccezionale. Non solo vi si annuncia la grande notizia che il Crocifisso è stato risuscitato da Dio. Ci viene indicata anche la via che dobbiamo percorrere per vederlo e incontrarci con lui.
Marco parla di tre donne straordinarie che non possono dimenticare Gesù. Sono Maria di Magdala, Maria di Giacomo e Salome. Nel loro cuore si è acceso un progetto assurdo che può nascere solo dal loro amore appassionato: «comprare oli aromatici per andare al sepolcro a imbalsamare il suo cadavere».
La cosa sorprendente è che, arrivando al sepolcro, vedono che è aperto. Avvicinandosi di più, vedono un «giovane vestito di bianco» che le tranquillizza nel loro spavento e annuncia loro qualcosa che non avrebbero mai sospettato.
«Cercate Gesù di Nazaret, il Crocifisso?». È un errore cercarlo nel regno dei morti. «Non è qui». Gesù non è un defunto in più. Non è il momento di piangerlo e rendergli omaggio. «È risorto». È vivo per sempre. Non potrà mai essere trovato nel mondo di ciò che è morto, estinto, finito.
Ma se non è nel sepolcro, dove lo si può vedere, dove possiamo incontrarci con lui? Il giovane ricorda alle donne qualcosa che aveva già detto loro Gesù: «Egli vi precede in Galilea. Là lo vedrete». Per «vedere» il Risorto bisogna tornare in Galilea. Perché? A che scopo?
Il Risorto non lo si può «vedere» senza fare il suo stesso percorso. Per sperimentarlo pieno di vita in mezzo a noi, bisogna tornare al punto di partenza e fare l’esperienza di quel che è stata una vita che ha portato Gesù alla crocifissione e alla risurrezione. Se non avviene questo, la «Risurrezione» sarà per noi una dottrina sublime, un dogma sacro, ma non esperimenteremo Gesù vivo in noi.
La Galilea è stato lo scenario principale della sua opera. Lì i suoi discepoli lo hanno visto guarire, perdonare, liberare, accogliere, risvegliare in tutti una speranza nuova. Come suoi seguaci, oggi dobbiamo fare lo stesso. Non siamo soli. Il Risorto ci precede. Lo vedremo se camminiamo dietro i suoi passi. La cosa decisiva per sperimentare il «Risorto» non è lo studio della teologia né la celebrazione liturgica ma le sequela fedele di Gesù.

José Antonio Pagola
Traduzzione: Mercedes Cerezo

HOMILIA - FR

05/04/2015
Dimanche de Résurrection – B
Marc 16,1-7

ALLEZ EN GALILÉE, C’EST LÀ QUE VOUS LE VERREZ

Le récit évangélique qui est lu la nuit pascale revêt une importance exceptionnelle. Non seulement la grande nouvelle que le crucifié a été ressuscité par Dieu y est annoncée, mais en plus, on nous indique le chemin que nous devons parcourir pour le voir  et pour le rencontrer.
Marc parle de trois femmes admirables qui ne peuvent pas oublier Jésus. Il s’agit de Marie de Magdala, Marie, celle de Jacques, et Salomé. Un projet absurde qui ne peut naître que de leur amour passionné, s’est éveillé dans leurs cœurs: «acheter des aromates pour aller au sépulcre embaumer son cadavre».
Ce qui les surprend en arrivant au sépulcre c’est de constater que celui-ci est ouvert. Quand elles se rapprochent davantage, elles voient «un jeune habillé en blanc» qui les tranquillise de leur frayeur et leur annonce quelque chose qu’elles n’auraient jamais soupçonné.
«Vous cherchez Jésus de Nazareth, le crucifié?». C’est une erreur que de le chercher parmi les morts. «Il n’est pas ici». Jésus n’est pas un défunt de plus. Ce n’est pas le moment de le pleurer ni de lui rendre des hommages. «Il est ressuscité». Il est vivant pour toujours. On ne pourra jamais le trouver dans le monde de ce qui est mort, de ce qui est périmé, de ce qui est fini.
Mais, s’il n’est pas dans le sépulcre, où peut-on le voir? Où pouvons-nous le rencontrer? Le jeune rappelle aux femmes quelque chose que Jésus leur avait déjà dit: «Il vous précède en Galilée. C’est là que vous le verrez». Pour «voir» le ressuscité il faut donc revenir en Galilée. Pourquoi? Pour quoi faire?
On ne peut pas «voir» le ressuscité sans faire son propre parcours. Pour  expérimenter sa présence pleinement vivante au milieu de nous, il faut revenir au point de départ et faire l’expérience de cette même vie qui a conduit Jésus à la crucifixion et à la résurrection. S’il n’en est pas ainsi, la «Résurrection» sera pour nous une sublime doctrine, un dogme sacré, mais pas une expérience de Jésus vivant en nous.
La Galilée a été le cadre, principal de son action. C’est là que ses disciples l’ont vu guérir, pardonner, libérer, accueillir, éveiller chez tout le monde un nouvel espoir. Maintenant, nous, ses disciples, nous devons faire de même. Nous ne sommes pas seuls. Le ressuscité chemine devant nous. Nous le verrons dans la mesure où nous emprunterons ses pas. Le plus décisif pour expérimenter le «ressuscité» n’est pas l’étude de la théologie ni la célébration liturgique mais de suivre Jésus fidèlement.

José Antonio Pagola
Traducteur: Carlos Orduna

HOMILIA - PT

05/04/2015
Domingo de Pascoa – B
Marcos 16,1-7

IDE À GALILEIA. ALI O VERÉIS

O relato evangélico que se lê na noite pascoal é de uma importância excepcional. Não só se anuncia a grande notícia de que o crucificado foi ressuscitado por Deus. Indica-se-nos, também, o caminho que temos de recorrer para vê-Lo e encontrarmo-nos com Ele.
Marcos fala de três mulheres admiráveis que não se podem esquecer de Jesus. São Maria Madalena, Maria de Santiago e Salomé. Em seus corações despertou-se um projecto absurdo que só pode nascer do seu amor apaixonado: «comprar aromas para ir ao sepulcro para embalsamar o Seu cadáver».
O surpreendente é que, ao chegar ao sepulcro, observam que está aberto. Quando se aproximam mais, vêm um «jovem vestido de branco» que as tranquiliza do seu sobressalto e lhes anuncia algo que jamais teriam suspeitado.
«Procurais a Jesus de Nazaré, o crucificado?». É um erro procura-lo no mundo dos mortos. «Não está aqui». Jesus não é um defunto mais. Não é o momento de chora-lo e render-lhe homenagens. «Ressuscitado». Está vivo para sempre. Nunca poderá ser encontrado no mundo dos mortos, do extinto, do acabado.
Mas, se não está no sepulcro, onde se pode ver? Onde nos podemos encontrar com Ele? O jovem recorda às mulheres algo que já lhes havia dito Jesus: «Ele vai à vossa frente na Galileia. Ali O vereis». Para «ver» ao ressuscitado tem se voltar à Galileia. Por quê? Para quê?
Ao ressuscitado não se O pode «ver» sem fazer o seu próprio percurso. Para experimentá-lo cheio de vida no meio de nós, tem de se voltar ao ponto de partida e fazer a experiência do que foi essa vida que levou a Jesus à crucifixão e ressurreição. Se não é assim, a «Ressurreição» será para nós uma doutrina sublime, um dogma sagrado, mas não experimentaremos Jesus vivo em nós.
Galileia foi o cenário principal da Sua actuação. Ali O viram os seus discípulos curar, perdoar, libertar, acolher, despertar em todos uma esperança nova. Agora os Seus seguidores, temos de fazer o mesmo. Não estamos sós. O ressuscitado vai diante de nós. Iremos vê-Lo se caminhamos atrás dos Seus passos. O mais decisivo para experimentar o «ressuscitado» não é o estudo da teologia nem a celebração litúrgica mas o seguimento fiel a Jesus.

José Antonio Pagola
Tradutor: Antonio Manuel Álvarez Perez

HOMILIA - EN

04/05/2015
Easter Sunday – B
Mark 16,1-7

GO TO GALILEE. THERE YOU WILL SEE ME

The Gospel story that is read at the Easter Vigil is of exceptional importance. It doesn’t just announce the great news that the crucified one has been raised by God. It also shows us the path we need to take in order to see him and meet up with him.
Mark speaks of three remarkable women who can’t forget Jesus. They are Mary of Magdala, Mary the mother of James, and Salome. An absurd project has been awakened in their hearts, a project that could only be born of a passionate love: «buy spices in order to go to the tomb to anoint his body».
What’s surprising is that when they get to the tomb, they see that it’s already open. When they get closer, they see a «young man dressed in white» who calms them of their fear and announces something that they would never have suspected.
«You are looking for Jesus of Nazareth, the one they crucified?» It’s wrong to look for him in the world of the dead. «He isn’t here». Jesus isn’t just one more dead person. This isn’t the time to mourn him and give him homage. «He is risen». He’s alive forever. He never again will be found in the world of the dead, the extinguished, the finished.
But if he’s not in the tomb, where can he be found? Where can we meet him? The young man reminds the women of something that Jesus had told them: «He goes ahead of you to Galilee. There you will see him». In order to «see» the resurrected one you need to return to Galilee. Why? What’s this about?
The resurrected one can’t be «seen» outside of the proper path. In order to experience him full of life in our midst, we need to return to the point of departure and experience what in his life had brought Jesus to crucifixion and resurrection. Otherwise the «Resurrection» will be a lofty doctrine for us, a sacred dogma, but we won’t experience Jesus alive in us.
Galilee had been Jesus’ main place of action. There his disciples have seen him heal, forgive, free, welcome, awaken a new hope in everyone. Now his followers need to do the same. We aren’t alone. The Resurrected One goes before us. We will go about seeing him if we walk in his footsteps. What’s most decisive in experiencing «the Resurrected One» isn’t the study of theology or the celebration of liturgy, but the faithful following of Jesus.

José Antonio Pagola
Translator: Fr. Jay VonHandorf




Blog:               http://sopelakoeliza.blogspot.com

Para ver videos de las Conferencias de José Antonio Pagola
                        http://iglesiadesopelana3v.blogspot.com


lunes, 23 de marzo de 2015

03/29/2015 - Palm Sunday – B

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El pasado 2 de octubre, José Antonio Pagola nos visitó en la Parroquia de San Pedro Apóstol de la Iglesia de Sopela, dándonos la conferencia:
"Volver a Jesucristo. Iniciar la reacción". 
Pulsando aquí podréis disfrutar de ella.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
José Antonio Pagola:  EL recibido estafa Satisfacción la  Resolución definitiva de la Congregación Romana Parr la Doctrina de la Fe  sobre mi Libro,  Jesús.Aproximación Histórica .

Pulsando en la lista de los títulos de las homilías en diferentes idiomas podemos leer más homilías de años anteriores.
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------


HOMILIA - ES

29/03/2015
Domingo de Ramos – B
Marcos 14,1–15,47

EL GESTO SUPREMO

Jesús contó con la posibilidad de un final violento. No era un ingenuo. Sabía a qué se exponía si seguía insistiendo en el proyecto del reino de Dios. Era imposible buscar con tanta radicalidad una vida digna para los «pobres» y los «pecadores», sin provocar la reacción de aquellos a los que no interesaba cambio alguno.
Ciertamente, Jesús no es un suicida. No busca la crucifixión. Nunca quiso el sufrimiento ni para los demás ni para él. Toda su vida se había dedicado a combatirlo allí donde lo encontraba: en la enfermedad, en las injusticias, en el pecado o en la desesperanza. Por eso no corre ahora tras la muerte, pero tampoco se echa atrás.
Seguirá acogiendo a pecadores y excluidos aunque su actuación irrite en el templo. Si terminan condenándolo, morirá también él como un delincuente y excluido, pero su muerte confirmará lo que ha sido su vida entera: confianza total en un Dios que no excluye a nadie de su perdón.
Seguirá anunciando el amor de Dios a los últimos, identificándose con los más pobres y despreciados del imperio, por mucho que moleste en los ambientes cercanos al gobernador romano. Si un día lo ejecutan en el suplicio de la cruz, reservado para esclavos, morirá también él como un despreciable esclavo, pero su muerte sellará para siempre su fidelidad al Dios defensor de las víctimas.
Lleno del amor de Dios, seguirá ofreciendo «salvación» a quienes sufren el mal y la enfermedad: dará «acogida» a quienes son excluidos por la sociedad y la religión; regalará el «perdón» gratuito de Dios a pecadores y gentes perdidas, incapaces de volver a su amistad. Esta actitud salvadora que inspira su vida entera, inspirará también su muerte.
Por eso a los cristianos nos atrae tanto la cruz. Besamos el rostro del Crucificado, levantamos los ojos hacia él, escuchamos sus últimas palabras… porque en su crucifixión vemos el servicio último de Jesús al proyecto del Padre, y el gesto supremo de Dios entregando a su Hijo por amor a la humanidad entera.
Es indigno convertir la semana santa en folclore o reclamo turístico. Para los seguidores de Jesús celebrar la pasión y muerte del Señor es agradecimiento emocionado, adoración gozosa al amor «increíble» de Dios y llamada a vivir como Jesús solidarizándonos con los crucificados.

José Antonio Pagola

HOMILIA - EU

2015/03/29
Erramu Igandea – B
Markos 14,1–15,47

EZAUGARRI GORENA

Jesusek indarkeriazko azkena barruntatua zuen. Ez zen pertsona gexala. Bazekien zer zetorkiokeen Jainkoaren Erreinuaren egitasmoari atxikirik jarraitzen bazuen. Ezinezkoa zen «pobreentzat» eta «bekatarientzat bizitza duin baten bila» hain errotik jo eta ez eragitea erreakziorik inolako aldaketarik komeni ez zitzaion jendeagan.
Jakina, Jesus ez da suizida bat. Ez dabil gurutzean josi dezaten bila. Ez zuen opa izan sekula ufrimendurik, ez beretzat, ez besteentzat. Horren aurka jardun zuen, hain juxtu, bizitza osoan, arriskuan aurkitzen zuen guztietan: gaixotasunean, zuzengabekerian, bekatuan, etsipenean. Beraz, ez dabil orain heriotzaren bila, baina ez dago atzera egiteko ere bere asmoan.
Bekatariei eta zokoratuei harrera eginez jarraituko du, bere jarduerak tenpluan amorrua eragingo badu ere. Kondenatzen badute, delitugile eta zokoratu bezala hilko da bera ere, baina bere bizitza osoa aietsiko du bere heriotzaz: bere barkazioa inori ukatzen ez dion Jainkoaganako konfiantza osoa baietsiko du.
Azkenak direnei Jainkoak dien maitasuna hots egiten jarraituko du Jesusek, pobreenekin bat eginez eta inperioa gutxietsiz, erromatar gobernariaren inguruan pertsonarik gogaigarriena izango bada ere. Esklaboentzat izan ohi den gurutzean noizbait hiltzen badute, esklabo mespretxagarri bezala hilko da bera ere, baina bere heriotzaz biktimen defendatzaile den Jainkoarekiko fideltasuna zigilatuko du.
Jainkoarekiko maitasunaz beterik, «salbamena» eskaintzen jarraituko du gaitzak eta gaixotasunak jota direnei: «harrera» eskainiko die gizarteak eta erlijioak zokoratu dituztenei; Jainkoaren doako barkazioa erregalatuko die bekatariei eta jende galduari, haren adiskide izatera itzuli ezin direnei. Bere bizitza guztia arnastu duen jarrera salbatzaile hau izango du bere heriotzan ere.
Horregatik gertatzen zaigu gurutzea kristauoi hain erakargarri. Gurutziltzatuari musu ematen diogu, harengana jasotzen ditugu begiak, haren azken hitzak entzuten ditugu…, zeren, Jesus gurutzean ikusirik, batetik, Aitaren egitasmoari hark eskaini dion azken zerbitzua baitugu ikusten eta, bestetik, bere Semea emanez, gizadi osoarekiko maitasunagatik, Aitak agertu digun ezaugarri gorena.
Bilaukeria da aste santua folklore nahiz turismorako apeu edo dei bihurtzea. Jesusen jarraitzaileentzat, Jaunaren nekaldia eta heriotza ospatzea emozioz beteriko esker ona da, Jainkoaren maitasun «ezin sinetsizkoa» pozik adoratzea, Jesus bezala bizitzeko deia gurutzetuekin bat eginez.

José Antonio Pagola
Itzultzailea: Dionisio Amundarain

HOMILIA - CA

29/03/2015
Diumenge de Rams – B
Marc 14,1–15,47

EL GEST SUPREM

Jesús comptava amb la possibilitat d’un final violent. No era un ingenu. Sabia a què s’exposava si continuava insistint en el projecte del Regne de Déu. Era impossible cercar amb tanta radicalitat una vida digna per als «pobres» i els «pecadors», sense provocar la reacció d’aquells als quals no interessava cap canvi.
Certament, Jesús no és un suïcida. No cerca la crucifixió. Mai no va voler el sofriment ni per als altres ni per a ell. Tota la seva vida s’havia dedicat a combatre’l allà on el trobava: en la malaltia, en les injustícies, en el pecat o en la desesperança. Per això ara no va darrera de la mort, però tampoc la defuig.
Seguirà acollint pecadors i exclosos encara que la seva actuació irriti al temple. Si acaben condemnant-lo, morirà també ell com un delinqüent i exclòs, però la seva mort confirmarà el que ha estat la seva vida sencera: confiança total en un Déu que no exclou ningú del seu perdó.
Continuarà anunciant l’amor de Déu als últims, identificant-se amb els més pobres i menyspreats de l’imperi, per molt que molesti en els ambients propers al governador romà. Si un dia l’executen en el suplici de la creu, reservat per a esclaus, morirà també ell com un menyspreable esclau, però la seva mort segellarà per sempre la seva fidelitat al Déu defensor de les víctimes.
Ple de l’amor de Déu, seguirà oferint «salvació» als qui pateixen el mal i la malaltia: donarà «acolliment» als que són exclosos per la societat i la religió; regalarà el «perdó» gratuït de Déu a pecadors i gent perduda, incapaços de tornar a la seva amistat. Aquesta actitud salvadora que inspira la seva vida sencera, inspirarà també la seva mort.
Per això als cristians ens atreu tant la creu. Besem el rostre del Crucificat, aixequem els ulls cap a ell, escoltem les seves últimes paraules… perquè en la seva crucifixió veiem el servei últim de Jesús al projecte del Pare, i el gest suprem de Déu lliurant el seu Fill per amor a la humanitat sencera.
És indigne convertir la setmana santa en folklore o reclam turístic. Per als seguidors de Jesús celebrar la passió i mort del Senyor és agraïment emocionat, adoració joiosa a l’amor «increïble» de Déu i crida a viure com Jesús solidaritzant-nos amb els crucificats.

José Antonio Pagola
Traductor: Francesc Bragulat

HOMILIA - GL

29/03/2015
Domingo de Ramos – B
Marcos 14,1–15,47

O XESTO SUPREMO

Xesús contou coa posibilidade dun final violento. Non era un inxenuo. Sabía a que se expoñía se seguía insistindo no proxecto do reino de Deus. Era imposíbel buscar con tanta radicalidade unha vida digna para os «pobres» e os «pecadores», sen provocar a reacción daqueles aos que non lles interesaba cambio algún.
Certamente, Xesús non é un suicida. Non busca a crucifixión. Nunca quixo o sufrimento nin para os demais nin para el. Toda a súa vida dedicouse a combatelo alí onde o atopaba: na enfermidade, nas inxustizas, no pecado ou na desesperanza. Por iso non corre agora trala morte, pero tampouco se bota atrás.
Seguirá acollendo a pecadores e excluídos aínda que a súa actuación irrite no templo. Si terminan condenándoo, morrerá tamén el como un delincuente e excluído, pero a súa morte confirmará o que foi a súa vida enteira: confianza total nun Deus que non exclúe a ninguén do seu perdón.
Seguirá anunciando o amor de Deus aos últimos, identificándose cos máis pobres e desprezados do imperio, por moito que moleste nos ambientes próximos ao gobernador romano. Se un día o executan no suplicio da cruz, reservado para escravos, morrerá tamén el como un desprezábel escravo, pero a súa morte selará para sempre a súa fidelidade ao Deus defensor das vítimas.
Cheo do amor de Deus, seguirá ofrecendo «salvación» a quen sofren o mal e a enfermidade: dará «acollida» a quen son excluídos pola sociedade e a relixión; regalará o «perdón» gratuíto de Deus a pecadores e xentes perdidas, incapaces de volveren á súa amizade. Esta actitude salvadora que inspira a súa vida enteira, inspirará tamén a súa morte.
Por iso aos cristiáns lles atrae tanto a cruz. Bicamos o rostro do Crucificado, levantamos os ollos cara a el, escoitamos as súas últimas palabras, porque na súa crucifixión vemos o servizo último de Xesús ao proxecto do Pai, e o xesto supremo de Deus entregando ao seu Fillo por amor á humanidade enteira.
É indigno convertermos a semana santa en folclore ou reclamo turístico. Para os seguidores de Xesús celebrarmos a paixón e morte do Señor é agradecemento emocionado, adoración gozosa ao amor «incribel» de Deus e chamada a vivirmos como Xesús solidarizándonos cos crucificados.

José Antonio Pagola
Tradutor: Xaquin Campo Freire

HOMILIA -IT

29/03/2015
Domenica della Palme – B
Marco 14,1–15,47

IL GESTO SUPREMO

Gesù aveva messo in conto una fine violenta. Non era un ingenuo. Sapeva a che cosa si esponeva se continuava ad insistere sul progetto del regno di Dio. Era impossibile cercare con tanta decisione una vita degna per i «poveri» e i «peccatori», senza provocare la reazione di quelli che non avevano interesse a cambiare qualcosa.
Certo, Gesù non è un suicida. Non cerca la crocifissione. Non volle mai la sofferenza né per gli altri né per sé. Lungo tutta la sua vita si era dedicato a combatterla là dove la incontrava: nell’infermità, nelle ingiustizie, nel peccato o nello scoraggiamento. Per questo ora non corre dietro alla morte, ma nemmeno si tira indietro.
Continuerà ad accogliere peccatori ed esclusi anche se la sua opera genera irritazione nel tempio. Finiranno per condannarlo, morirà anche lui come un delinquente e un escluso, ma la sua morte confermerà quello che è stata la sua vita intera: fiducia totale in un Dio che non esclude nessuno dal suo perdono.
Continuerà ad annunciare l’amore di Dio per gli ultimi, identificandosi con i più poveri e disprezzati dell’impero, per quanto questo molesti negli ambienti vicini al governatore romano. Se un giorno lo uccideranno con il supplizio della croce, riservato agli schiavi, morirà anche lui come uno spregevole schiavo, ma la sua morte sigillerà per sempre la sua fedeltà al Dio difensore delle vittime.
Pieno di amore di Dio, continuerà ad offrire «salvezza» a coloro che soffrono il male e l’infermità: darà «accoglienza» a quelli che sono esclusi dalla società e dalla religione; regalerà il «perdono» gratuito di Dio ai peccatori e a gente perduta, incapace di tornare alla sua amicizia. Quest’atteggiamento che ispira la sua intera vita, ispirerà anche la sua morte.
Per questo noi cristiani siamo così attratti dalla croce, Baciamo il volto del Crocifisso, leviamo gli occhi a lui, ascoltiamo le sue ultime parole… perché nella sua crocifissione vediamo l’ultimo servizio di Gesù al progetto del Padre, e il gesto supremo di Dio che consegna il Figlio per amore all’intera umanità.
È indegno convertire la settimana santa in folclore o richiamo turistico. Per i seguaci di Gesù celebrare la passione e la morte del Signore è commossa gratitudine, adorazione gioiosa all’amore «incredibile» di Dio e chiamata a vivere come Gesù facendoci solidali con i crocifissi.

José Antonio Pagola
Traduzzione: Mercedes Cerezo

HOMILIA - FR

29/03/2015
Dimanche de Rameaux – B
Marc 14,1–15,47

LE GESTE SUPRÊME

Jésus envisageait la possibilité d’une fin violente. Il n’était pas naïf. Il savait ce qu’il risquait s’il continuait d’insister sur le projet du royaume de Dieu. Il était impossible de chercher avec tant de radicalité une vie digne pour les «pauvres» et les «pécheurs» sans provoquer la réaction de ceux qui n’étaient intéressés à aucun changement.
Certes, Jésus n’est pas un suicidaire. Il ne cherche pas la crucifixion. Il n’a jamais voulu la souffrance ni pour les autres ni pour lui. Il avait consacré toute sa vie à la combattre là où elle se trouvait: dans la maladie, les injustices, le péché, le désespoir. C’est pourquoi il ne court pas maintenant après la mort mais il ne recule pas non plus.
Il continuera à accueillir les pécheurs et les exclus même si dans le temple son agissement dérange. Si l’on finit par le condamner, il mourra lui aussi comme un délinquant et un exclu, mais sa mort confirmera ce que sa vie entière a été: confiance totale en un Dieu qui n’exclut personne de son pardon.
Il continuera d’annoncer l’amour de Dieu aux petits, en s’identifiant aux plus pauvres et aux plus méprisés de l’empire, même si cela dérange dans les milieux proches du gouverneur romain. Si un jour il est exécuté dans le supplice de la croix, réservé aux esclaves, il mourra lui aussi comme un pauvre esclave, mais sa mort aura scellé pour toujours sa fidélité au Dieu défenseur des victimes.
Plein de l’amour de Dieu, il continuera d’offrir le «salut» à ceux qui subissent le mal et la maladie: il «accueillera» les exclus de la société et de la religion; il offrira le «pardon» gratuit de Dieu aux pécheurs et aux personnes perdues, incapables de revenir dans son amitié. Cette attitude salvatrice qui inspire sa vie entière, inspirera aussi sa mort.
C’est pourquoi, nous chrétiens, nous sommes si attirés par la croix. Nous embrassons le visage du Crucifié, nous levons nos yeux vers lui, nous écoutons ses dernières paroles… parce que dans sa crucifixion nous décelons l’ultime service de Jésus au projet du Père et le geste suprême de Dieu livrant son Fils par amour pour toute l’humanité.
Il n’est pas digne de convertir la semaine sainte en une semaine de folklore ou de tourisme. Pour les disciples de Jésus, célébrer la passion et la mort du Seigneur est reconnaissance émue, adoration joyeuse de l’amour «incroyable» de Dieu et appel à vivre comme Jésus en étant solidaires de tous les crucifiés.

José Antonio Pagola
Traducteur: Carlos Orduna

HOMILIA - PT

29/03/2015
Domingo de Ramos – B
Marcos 14,1–15,47

O GESTO SUPREMO

Jesus contou com a possibilidade de um final violento. Não era um ingénuo. Sabia ao que se expunha se continuava a insistir no projecto do reino de Deus. Era impossível procurar com tanta radicalidade uma vida digna para os «pobres» e os «pecadores», sem provocar a reacção daqueles a quem não interessava qualquer mudança.
Certamente, Jesus não é um suicida. Não procura a crucifixão. Nunca quis o sofrimento nem para os outros nem para ele. Toda a Sua vida dedicara-se a combate-lo onde o encontrasse: na doença, nas injustiças, no pecado ou no desespero. Por isso não corre agora atrás da morte, mas também não recua.
Continuará a acolher pecadores e excluídos apesar da Sua acção irritar o Templo. Se o condenam, morrerá também Ele como um delinquente e excluído, mas a Sua morte confirmará o que foi toda a Sua vida: confiança total num Deus que não exclui ninguém do Seu perdão.
Continuará a anunciar o amor de Deus aos últimos, identificando-se com os mais pobres e desprezados do império, por muito que incomode nos ambientes próximos do governador romano. Se um dia O executam no suplício da cruz, reservado para escravos, morrerá também Ele como um desprezável escravo, mas a Sua morte selará para sempre a Sua fidelidade ao Deus defensor das vítimas.
Cheio do amor de Deus, seguirá oferecendo «salvação» a quem sofre do mal e da doença: dará «abrigo» a quem é excluído pela sociedade e a religião; oferecerá o «perdão» gratuito de Deus a pecadores e pessoas perdidas, incapazes de voltar à Sua amizade. Esta atitude salvadora que inspira toda a Sua vida, inspirará também a Sua morte.
Por isso aos cristãos, atrai-nos tanto a cruz. Beijamos o rosto do Crucificado, levantamos os olhos para Ele, escutamos as Suas últimas palavras… porque na Sua crucifixão vemos o serviço último de Jesus ao projecto do Pai, e o gesto supremo de Deus entregando o Seu Filho por amor à humanidade inteira.
É indigno converter a semana santa em folclore ou reclame turístico. Para os seguidores de Jesus celebrar a paixão e morte do Senhor é agradecimento emocionado, adoração gozosa ao amor «incrível» de Deus e chamada para viver como Jesus solidarizando-nos com os crucificados.

José Antonio Pagola
Tradutor: Antonio Manuel Álvarez Perez

HOMILIA - EN

03/29/2015
Palm Sunday – B
Mark 14,1–15,47

THE SUPREME ACT

Jesus counted on the possibility of a violent end. He wasn’t naïve. He knew what he was risking as he kept insisting on the project of God’s Reign. It was impossible to so radically seek a dignified life for the «poor» and the «sinners», without provoking the reaction of those who weren’t at all interested in any such change.
Certainly Jesus isn’t suicidal. He’s not looking for crucifixion. He never wanted suffering either for others or for himself. His whole life has been dedicated to combating suffering wherever he found it: in sickness, injustices, sin or despair. That’s why he doesn’t run toward death, nor run away from it.
He will keep welcoming sinners and the excluded, though such action is irritating at the temple. If they end up condemning him, he will die as another delinquent and excluded person, but his death will confirm what his whole life has been about: complete trust in a God who doesn’t exclude anyone from forgiveness.
He will keep announcing God’s love for the least, identifying himself with the poorest and most despised in the empire, no matter how much this bothers the Roman governor nearby. If they kill him one day in the torture of the cross, a punishment reserved for slaves, he will die as one more despicable slave, but his death will forever seal his faithfulness to the God who defends victims.
Full of God’s love, he will keep offering «salvation» to those who suffer evil and sickness: he will give «welcome» to those who are excluded by society and religion; he will give away God’s free «forgiveness» to sinners and lost people, those who are unable to return his friendship. This saving attitude which inspired his whole life will also inspire his death.
That’s why the cross is so attractive to us Christians. We kiss the face of the one crucified, we raise our eyes to him, we listen to his last words…because in his crucifixion we see Jesus’ final service of the Father’s project, and the supreme act of God handing over the Son out of love for all humanity.
It’s contemptible to convert Holy Week into folklore or tourist attraction. For Jesus’ followers, to celebrate our Lord’s passion and death is passionate thanksgiving, joyful adoration for God’s «incredible» love, and a call to live like Jesus, becoming one with all who are crucified.

José Antonio Pagola
Translator: Fr. Jay VonHandorf




Blog:               http://sopelakoeliza.blogspot.com

Para ver videos de las Conferencias de José Antonio Pagola
                        http://iglesiadesopelana3v.blogspot.com


lunes, 16 de marzo de 2015

03/22/2015 -5st Sunday of Lent – B

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El pasado 2 de octubre, José Antonio Pagola nos visitó en la Parroquia de San Pedro Apóstol de la Iglesia de Sopela, dándonos la conferencia:
"Volver a Jesucristo. Iniciar la reacción". 
Pulsando aquí podréis disfrutar de ella.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
José Antonio Pagola:  EL recibido estafa Satisfacción la  Resolución definitiva de la Congregación Romana Parr la Doctrina de la Fe  sobre mi Libro,  Jesús.Aproximación Histórica .

Pulsando en la lista de los títulos de las homilías en diferentes idiomas podemos leer más homilías de años anteriores.
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------


HOMILIA - ES

22-03-2015
5 Cuaresma – B
Juan 15,20-33

ATRAÍDOS POR EL CRUCIFICADO

Un grupo de «griegos», probablemente paganos, se acercan a los discípulos con una petición admirable: «Queremos ver a Jesús». Cuando se lo comunican, Jesús responde con un discurso vibrante en el que resume el sentido profundo de su vida. Ha llegado la hora. Todos, judíos y griegos, podrán captar muy pronto el misterio que se encierra en su vida y en su muerte: «Cuando yo sea elevado sobre la tierra, atraeré a todos hacia mí».
Cuando Jesús sea alzado a una cruz y aparezca crucificado sobre el Gólgota, todos podrán conocer el amor insondable de Dios, se darán cuenta de que Dios es amor y solo amor para todo ser humano. Se sentirán atraídos por el Crucificado. En él descubrirán la manifestación suprema del Misterio de Dios.
Para ello se necesita, desde luego, algo más que haber oído hablar de la doctrina de la redención. Algo más que asistir a algún acto religioso de la Semana Santa. Hemos de centrar nuestra mirada interior en Jesús y dejarnos conmover, al descubrir en esa crucifixión el gesto final de una vida entregada día a día por un mundo más humano para todos. Un mundo que encuentre su salvación en Dios.
Pero, probablemente a Jesús empezamos a conocerlo de verdad cuando, atraídos por su entrega total al Padre y su pasión por una vida más feliz para todos sus hijos, escuchamos aunque sea débilmente su llamada: «El que quiera servirme que me siga, y donde esté yo, allí estará también mi servidor».
Todo arranca de un deseo de «servir» a Jesús, de colaborar en su tarea, de vivir solo para su proyecto, de seguir sus pasos para manifestar, de múltiples maneras y con gestos casi siempre pobres, cómo nos ama Dios a todos. Entonces empezamos a convertirnos en sus seguidores.
Esto significa compartir su vida y su destino: «donde esté yo, allí estará mi servidor». Esto es ser cristiano: estar donde estaba Jesús, ocuparnos de lo que se ocupaba él, tener las metas que él tenía, estar en la cruz como estuvo él, estar un día a la derecha del Padre donde está él.
¿Cómo sería una Iglesia «atraída» por el Crucificado, impulsada por el deseo de «servirle» solo a él y ocupada en las cosas en que se ocupaba él? ¿Cómo sería una Iglesia que atrajera a la gente hacia Jesús?

José Antonio Pagola

HOMILIA - EU

2015-03-22
Garizumako 5. Igandea – B
Joan 15,20-33

GURUTZILTZATUAK ERAKARRI

«Greko»-talde bat, paganoak seguruenik, Jesusengana hurbildu da, eskari miresgarri hau eginez: «Jesus ikusi nahi genuke». Horren berri eman diotenean, Jesusek solasaldi biziaz erantzun die, bere bizitzaren zentzu sakona laburtuz. Iritsia da ordua. Guztiek, judu eta greko, sumatu ahal izango dute laster haren bizitzak eta haren heriotzak biltzen duten misterioa: «Ni, lurretik jasoko nautenean, guztiak erakarriko ditut neugana».
Jesus gurutzean jaso eta Golgota mendian gurutzean agertuko denean, guztiek ezagutu ahal izango dute Jainkoaren ezin ulertuzko maitasuna, konturako dira ezen maitasuna dela Jainkoa eta maitasuna soilik gizaki ororentzat. Gurutziltzatuak erakarririk sentituko dira. Jainkoaren Misterioa erarik gorenean agerturik ikusiko dute harengan.
Hartarako, jakina, erospenaren doktrinaz hitz egiten entzutea baino zerbait gehiago beharko da. Aste santuko elizkizun erlijioso batera joatea baino zerbait gehiago. Geure barne-begiak Jesusengan behar ditugu jarri eta hunki gaitzan utzi, sumatzen dugularik gurutze hori egunez egun egindako bizitzaren azken keinua dela, mundua guztientzat gizatarrago egiteko. Bere salbazioa Jainkoagan aurkituko duen mundu gizatarragoa.
Baina, seguruenik, orduan hasiko gara Jesus zinez ezagutzen: Aitari egin dion erabateko buru-eskaintzak eta haren seme-alabentzat bizitza zoriontsuagoa eskuratzeko jasan duen nekaldiak erakarririk, Jesusen beraren deia, era ahulean bada ere, entzunen dugunean: «Nire zerbitzari izan nahi duena betor nire ondoren, eta ni nagokeen lekuan, han egonen da nire zerbitzaria ere».
Jesusen «zerbitzari izatean» du den guztiak bere jatorria, haren eginkizunean lankide izatean, soilik haren egitasmorako bizi nahi izatean, haren urratsei jarraitzean, agertzeko, modu askotan eta keinu ia beti pobrez, nola maite gaituen Jainkoak guztiok. Orduan hasiko gara haren jarraitzaile bilakatzen.
Hona zer esan nahi duen haren bizitzan eta haren zorian bat egiteak: «ni nagokeen lekuan, han egonen da nire zerbitzaria ere». Hori da kristau izatea: Jesus zegoen lekuan egotea, hark egiten zuenaz arduratzea, hark zuen helmuga bera ukaitea, hura egon zen bezala gurutzean egotea, hura dagoen bezala egun batean Aitaren eskuinean egotea.
Zer-nolakoa izango ote litzateke Gurutziltzatuak «erakarritako» Eliza, soilik haren zerbitzari» izateko gogoak eragina balitz, hark esku artean zituen gauzez arduratuko balitz? Zer-nolakoa izango ote litzateke Eliza, jendea Jesusengana erakarriko lukeena izango balitz?

José Antonio Pagola
Itzultzailea: Dionisio Amundarain

HOMILIA - CA

22-03-2015
Diumenge 5 de Quaresma – B
Joan 12,20-33

ATRETS PEL CRUCIFICAT

Un grup de «grecs», probablement pagans, s’apropa als deixebles amb una petició admirable: «Voldríem veure Jesús». Quan l’hi comuniquen, Jesús respon amb un discurs vibrant en el que resumeix el sentit profund de la seva vida. Ha arribat l’hora. Tots, jueus i grecs, podran copsar molt aviat el misteri que enclou la seva vida i la seva mort: «Quan seré enlairat damunt la terra, atrauré tothom cap a mi».
Quan Jesús sigui alçat en una creu i aparegui crucificat sobre el Gòlgota, tots podran conèixer l’amor insondable de Déu, s’adonaran que Déu és amor i només amor per a tot ésser humà. Se sentiran atrets pel Crucificat. En ell descobriran la manifestació suprema del Misteri de Déu.
Per a això es necessita, per descomptat, una mica més que haver sentit parlar de la doctrina de la redempció. Més que assistir a algun acte religiós de la Setmana Santa. Hem de centrar la nostra mirada interior en Jesús i deixar-nos commoure, en descobrir en aquesta crucifixió el gest final d’una vida lliurada dia a dia per un món més humà per a tothom. Un món que trobi la seva salvació en Déu.
Però, probablement Jesús comencem a conèixer-lo de veritat quan, atrets per la seva entrega total al Pare i la seva passió per una vida més feliç per tots els seus fills, escoltem encara que sigui dèbilment la seva crida: «Si algú es vol fer servidor meu, que em segueixi, i s’estarà on jo m’estic».
Tot arrenca d’un desig de «servir» Jesús, de col•laborar en la seva tasca, de viure només per al seu projecte, de seguir els seus passos per manifestar, de múltiples maneres i amb gestos gairebé sempre pobres, com ens estima Déu a tots. Llavors començarem a convertir-nos en els seus seguidors.
Això vol dir compartir la seva vida i el seu destí: «s’estarà on jo m’estic». Això és ser cristià: estar on s’estava Jesús, ocupar-se del que s’ocupava ell, tenir les fites que ell tenia, estar a la creu com va ser-hi ell, estar un dia a la dreta del Pare com hi és ell.
Com seria una Església «atreta» pel Crucificat, impulsada pel desig de «servir-lo» només a ell i ocupada en les coses què s’ocupava ell? Com seria una Església que atragués la gent cap a Jesús?

José Antonio Pagola
Traductor: Francesc Bragulat

HOMILIA - GL

22-03-2015
5 da Coresma – B
Xoán 15,20-33

ATRAÍDOS POLO CRUCIFICADO

Un grupo de «gregos», probabelmente pagáns, achéganse aos discípulos cunha petición admirábel: «Queremos ver a Xesús». Cando llo comunican, Xesús responde cun discurso vibrante no que resume o sentido profundo da súa vida. chegou a hora. Todos, xudeus e gregos, poderán captar moi axiña o misterio que se encerra na súa vida e na súa morte: «Cando eu sexa elevado sobre a terra, atraerei a todos cara a min».
Cando Xesús sexa alzado a unha cruz e apareza crucificado sobre o Gólgota, todos poderán coñeceren o amor insondábel de Deus. Daranse conta de que Deus é amor e só amor para todo ser humano. Sentiranse atraídos polo Crucificado. Nel descubrirán a manifestación suprema do Misterio de Deus.
Para iso necesítase, xa que logo, algo máis que oírmos falar da doutrina da redención. Algo máis que asistirmos a algún acto relixioso da Semana Santa. Temos de centrarmos a nosa mirada interior en Xesús e deixarnos conmovérmonos, ao descubrirmos nesa crucifixión o xesto final dunha vida entregada día a día por un mundo máis humano para todos. Un mundo que atope a súa salvación en Deus.
Pero, probabelmente, a Xesús empezamos a coñecelo de verdade, cando, atraídos pola súa entrega total ao Pai e a súa paixón por unha vida máis feliz para todos os seus fillos, lle escoitamos aínda que sexa debilmente a súa chamada: «O que queira servirme que me siga, e onde estea eu, alí estará tamén o meu servidor».
Todo arrinca dun desexo de «servir» a Xesús, de colaborar na súa tarefa, de vivir só para o seu proxecto, de seguir os seus pasos para manifestar, de múltiples xeitos e con xestos case sempre pobres, como nos ama Deus a todos.
Entón empezamos a converternos nos seus seguidores. Isto significa compartir a súa vida e o seu destino: «onde estea eu, alí estará o meu servidor». Isto é ser cristián: estarmos onde estaba Xesús, ocupármonos do que se ocupaba el, termos as metas que el tiña, estarmos na cruz como estivo el, estarmos un día á dereita do Pai onde está el.
Como sería unha Igrexa «atraída» polo Crucificado, impulsada polo desexo de «servilo» só a el e ocupada nas cousas en que se ocupaba el? Como sería unha Igrexa que atraese á xente cara a Xesús?

José Antonio Pagola
Tradutor: Xaquin Campo Freire

HOMILIA -IT

22-03-2015
5 Quaresima – B
Giovanni 12,20-33

ATTRATTI DAL CROCIFISSO

Un gruppo di «greci», probabilmente pagani, si avvicinano ai discepoli con unA richiesta insolita: «Vogliamo vedere Gesù». Quando comunicano a Gesù questa richiesta, egli risponde con un discorso vibrante nel quale riassume il senso profondo della sua vita. È giunta l’ora. Tutti, giudei e greci, potranno presto capire il mistero racchiuso nella sua vita e nella sua morte: «Quando sarò innalzato da terra , attirerò tutti a me».
Quando Gesù sarà innalzato sulla croce e apparirà crocifisso sul Golgota, tutti potranno conoscere l’amore insondabile di Dio, si renderanno conto che Dio è amore e solo amore per ogni essere umano. Si sentiranno attratti dal Crocifisso. In lui scopriranno la manifestazione suprema del Mistero di Dio.
Per questo è necessario, infatti, qualcosa di più che aver sentito parlare della dottrina della redenzione. Qualcosa di più che assistere a qualche atto religioso della Settimana Santa. Dobbiamo incentrare il nostro sguardo interiore su Gesù e lasciarci commuovere nello scoprire in quella crocifissione il gesto finale di una vita consegnata giorno dopo giorno per un mondo più umano per tutti. Un mondo che trovi la sua salvezza in Dio.
Però, probabilmente incominciamo a conoscere veramente Gesù quando, attratti dal suo totale consegnarsi al Padre e dalla sua passione per una vita più felice per tutti i suoi figli, ascoltiamo, per quanto debolmente, la sua chiamata: «se uno mi vuol servire mi segua, e dove sono io, là sarà anche il mio servo».
Tutto prende via da un desiderio di «servire» Gesù, di collaborare alla sua opera, di vivere solo per il suo disegno, di seguire i suoi passi per manifestare, in molte maniere e con gesti quasi sempre poveri, come Dio ci ama tutti. Allora incominciamo a diventare i suoi seguaci.
Questo significa condividere la sua vita e il suo destino: «dove sono io, là sarà il mio servo». Questo è essere cristiani: stare dove stava Gesù, occuparci di quello di cui lui si occupava, avere gli scopi che lui aveva, stare sulla croce come c’è stato lui, e un giorno stare alla destra del Padre dove lui sta.
Come sarebbe una Chiesa «attratta» dal Crocifisso, spinta dal desiderio di «servire» solo lui e occupata nelle cose di cui lui si occupava? Come sarebbe una Chiesa che attraesse la gente verso Gesù?

José Antonio Pagola
Traduzzione: Mercedes Cerezo

HOMILIA - FR

22-03-2015
5 Carême – B
Jean 15,20-33

ATTIRÉS PAR LE CRUCIFIÉ

Un groupe de «grecs», probablement des païens, s’approche des disciples en demandant de manière admirable: «Nous voulons voir Jésus». Quand on le lui dit, Jésus répond avec un vibrant discours où il résume le sens profond de sa vie. L’heure est arrivée. Tous, juifs et grecs, pourront très bientôt saisir le mystère caché dans sa vie et dans sa mort: «Quand je serai élevé de terre, j’attirerai vers moi tous les hommes».
Lorsque Jésus sera élevé sur une croix et qu’il apparaîtra crucifié sur le Golgotha, tous pourront connaître l’amour insondable de Dieu; tous se rendront compte que Dieu est amour et seulement amour pour tout être humain. Tous se sentiront attirés par le Crucifié. Ils découvriront en lui la manifestation suprême du Mystère de Dieu.
Pour y arriver on a bien sûr besoin de quelque chose de plus que d’avoir entendu parler de la doctrine de la rédemption. Quelque chose de plus que d’assister pendant la Semaine Sainte à quelque acte religieux. Il nous faut centrer notre regard intérieur sur Jésus et nous laisser toucher, en découvrant dans cette crucifixion le geste final d’une vie livrée jour après jour pour bâtir un monde plus humain pour tous. Un monde qui trouvera son salut en Dieu.
Mais nous commençons à connaître vraiment Jésus, lorsque, attirés par le don total de sa vie au Père et par sa passion pour une vie plus heureuse pour tous ses fils, nous entendons, même si c’est faiblement, son appel: «Celui qui veut me servir, qu’il me suive, et là où je serai, là aussi sera mon serviteur».
Tout part d’un désir de «servir» Jésus, de collaborer à sa mission, de ne vivre que pour son projet, de suivre ses pas afin de manifester, de multiples façons et souvent par de pauvres gestes, comment Dieu nous aime tous. C’est alors que nous commençons à devenir ses disciples.
Cela signifie partager sa vie et son destin: «là où je serai, là aussi sera mon serviteur». C’est cela être chrétien: être là où a été Jésus; nous occuper de ce dont il s’occupait; avoir les mêmes buts qu’il avait, être sur la croix comme lui il a été, et être un jour à la droite du Père où il est.
Une Eglise attirée par le Crucifié, poussée par le désir de ne «servir» que lui et occupée par les choses dont il s’occupait, comment serait-elle? Une Eglise qui attirerait les gens vers Jésus, comment serait-elle?

José Antonio Pagola
Traducteur: Carlos Orduna

HOMILIA - PT

22-03-2015
5 Quaresma – B
João 15,20-33

ATRAIDOS PELO CRUCIFICADO

Um grupo de «gregos», provavelmente pagãos, aproximou-se dos discípulos com uma petição admirável: «Queremos ver Jesus». Quando lhe comunicam, Jesus responde com um discurso vibrante em que resume o sentido profundo da Sua vida. Chegou a hora. Todos, judeus e gregos, poderão captar em breve o mistério que se encerra na Sua vida e na Sua morte: «Quando for elevado sobre a terra, atrairei todos para mim».
Quando Jesus for erguido numa cruz e apareça crucificado sobre o Golgota, todos poderão conhecer o amor insondável de Deus, darão de conta que Deus é amor e só amor para todo o ser humano. Sentir-se-ão atraídos pelo Crucificado. Nele descobrirão a manifestação suprema do Mistério de Deus.
Para isso necessita-se, desde logo, algo mais que ter ouvido falar da doutrina da redenção. Algo mais que assistir a algum acto religioso da Semana Santa. Temos de centrar o nosso olhar interior em Jesus e deixar-nos comover, ao descobrir nessa crucificação o gesto final de uma vida entregue dia a dia por um mundo mais humano para todos. Um mundo que encontra a sua salvação em Deus.
Mas, provavelmente a Jesus, começamos a conhece-lo verdadeiramente quando, atraídos pela Sua entrega total ao Pai e à Sua paixão por uma vida mais feliz para todos os Seus filhos, escutamos mesmo que debilmente a Sua chamada: «O que queira servir-me que me siga, e onde esteja Eu, ali estará também o Meu servidor».
Tudo se inicia num desejo de «servir» Jesus, de colaborar na Sua tarefa, de viver só para o Seu projecto, de seguir os Seus passos para manifestar, de múltiplas formas e com gestos quase sempre pobres, como nos ama Deus a todos. Então começamos a converter-nos em Seus seguidores.
Isto significa partilhar a Sua vida e o Seu destino: «onde esteja Eu, ali estará o Meu servidor». Isto é ser cristão: estar onde estava Jesus, ocupar-nos do que se ocupava Ele, ter as metas que Ele tinha, estar na cruz como esteve Ele, estar um dia à direita do Pai onde está Ele.
Como seria uma Igreja «atraída» pelo Crucificado, impulsionada pelo desejo de «servi-lo» só a Ele e ocupada com as coisas em que se ocupava Ele? Como seria uma Igreja que atraísse as pessoas para Jesus?

José Antonio Pagola
Tradutor: Antonio Manuel Álvarez Perez

HOMILIA - EN

03-22-2015
5th Sunday of Lent – B
John 12,20-33

ATTRACTED BY THE CRUCIFIED JESUS

A group of «Greeks», probably pagans, comes up to the disciples with an admirable plea: «We should like to see Jesus». When this gets communicated to Jesus, he responds with a vibrant discourse in which he sums up his life’s profound meaning. The hour has come. Everyone, Jew and Greek alike, would very soon be able to understand the mystery that encompasses his life and his death: «When I am lifted up from the earth, I shall draw all people to myself».
When Jesus is raised up on a cross and appears as the crucified one on Golgotha, all will be able to know the unfathomable love of God, they will find out that God is love and only love for every human being. They will feel attracted by the one crucified. In him they will discover the supreme manifestation of God’s Mystery.
For this to come about, you certainly need something more than having heard a talk about the doctrine of redemption. Something more than going to some religious event during Holy Week. We need to center our inner gaze on Jesus and allow ourselves to be moved, when we discover in that crucifixion the final gesture of a life given over day by day for a more human world for all. A world that finds its salvation in God.
But we probably truly begin to know Jesus when we are attracted by his complete self-sacrifice to the Father and his passion for a happier life for all God’s children, and when we hear his call, however weakly: «Whoever serves me must follow me, and my servant will be with me wherever I am».
It all depends on a desire to «serve» Jesus, to collaborate in his task, to live only for his project, to follow his footsteps in order to show in many ways and with all too often poor gestures, how God loves us all. Then we begin to become his followers.
This means sharing his life and his destiny: «My servant will be with me wherever I am». This is what it means to be Christian: be where Jesus was, be about what he was about, have the goals he had, be on the cross as he was, be at the Father’s right hand one future day as he is.
How would a Church «attracted» by Jesus Crucified, driven by the desire to «serve him» and only him, and being about the things that he was about? How much would such a Church attract people to Jesus?

José Antonio Pagola
Translator: Fr. Jay VonHandorf




Blog:               http://sopelakoeliza.blogspot.com

Para ver videos de las Conferencias de José Antonio Pagola
                        http://iglesiadesopelana3v.blogspot.com