lunes, 25 de mayo de 2015

05/31/2015 - Trinity Sunday - B

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El pasado 2 de octubre, José Antonio Pagola nos visitó en la Parroquia de San Pedro Apóstol de la Iglesia de Sopela, dándonos la conferencia:
"Volver a Jesucristo. Iniciar la reacción". 
Pulsando aquí podréis disfrutar de ella.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
José Antonio Pagola:  EL recibido estafa Satisfacción la  Resolución definitiva de la Congregación Romana Parr la Doctrina de la Fe  sobre mi Libro,  Jesús.Aproximación Histórica .

Pulsando en la lista de los títulos de las homilías en diferentes idiomas podemos leer más homilías de años anteriores.
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------


HOMILIA - ES

31-05-2015
Santísima Trinidad – B
Mateo 28,16-20

LO ESENCIAL DEL CREDO

A lo largo de los siglos, los teólogos cristianos han elaborado profundos estudios sobre la Trinidad. Sin embargo, bastantes cristianos de nuestros días no logran captar qué tienen que ver con su vida esas admirables doctrinas.
Al parecer, hoy necesitamos oír hablar de Dios con palabras humildes y sencillas, que toquen nuestro pobre corazón, confuso y desalentado, y reconforten nuestra fe vacilante. Necesitamos, tal vez, recuperar lo esencial de nuestro credo para aprender a vivirlo con alegría nueva.
«Creo en Dios Padre, creador del cielo y de la tierra».
No estamos solos ante nuestros problemas y conflictos. No vivimos olvidados, Dios es nuestro «Padre» querido. Así lo llamaba Jesús y así lo llamamos nosotros. Él es el origen y la meta de nuestra vida. Nos ha creado a todos solo por amor, y nos espera a todos con corazón de Padre al final de nuestra peregrinación por este mundo.
 Su nombre es hoy olvidado y negado por muchos. Nuestros hijos se van alejando de él, y los creyentes no sabemos contagiarles nuestra fe, pero Dios nos sigue mirando a todos con amor. Aunque vivamos llenos de dudas, no hemos de perder la fe en un Dios Creador y Padre pues habríamos perdido nuestra última esperanza.
«Creo en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor».
Es el gran regalo que Dios ha hecho al mundo. Él nos ha contado cómo es el Padre. Para nosotros, Jesús nunca será un hombre más. Mirándolo a él, vemos al Padre: en sus gestos captamos su ternura y comprensión. En él podemos sentir a Dios humano, cercano, amigo.
 Este Jesús, el Hijo amado de Dios, nos ha animado a construir una vida más fraterna y dichosa para todos. Es lo que más quiere el Padre. Nos ha indicado, además, el camino a seguir: «Sed compasivos como vuestro Padre es compasivo». Si olvidamos a Jesús, ¿quién ocupará su vacío?, ¿quién nos podrá ofrecer su luz y su esperanza?
«Creo en el Espíritu Santo, Señor y dador de vida».
Este misterio de Dios no es algo lejano. Está presente en el fondo de cada uno de nosotros. Lo podemos captar como Espíritu que alienta nuestras vidas, como Amor que nos lleva hacia los que sufren. Este Espíritu es lo mejor que hay dentro de nosotros.

José Antonio Pagola

HOMILIA - EU

2015-05-31
Hirutasun Guztiz Santua – B
Mateo 28,16-20

KREDOAREN FUNTSA

Mendetan barna, ikerketa sakonak egin dituzte kristau-teologoek Hirutasun Santuaz. Halaz guztiz, gaur egungo hainbat kristauk ezin ikusi du zer duten ikustekorik irakaspen horiek beren bizitzarekin.
Ematen du, gaur egun Jainkoaz hitz egitean, hitz apalez eta xumez behar dugula hitz egin, gure bihotz pobre, nahasi eta erdi-etsipenezko hau ukituko duten hitzez, gure fede koloka hau indartuko dutenez. Agian, geure kredoaren funtsa berreskuratu beharra dugu, hura poz berriaz bizitzen ikasteko.
«Sinesten dut Jainko Aitagan, zeru-lurrak kreatu dituen harengan».
Geure arazo eta gatazka artean ez gara bizi geu bakarrik. Ez gara bizi bertan behera utzirik: gure «Aitta» da Jainkoa. Halaxe dei egiten zion Jesusek, eta halaxe dei egiten diogu geuk ere. Gure biziaren jatorria eta helmuga da Jainkoa. Guztiok kreatu gaitu, maitasun hutsez kreatu ere, eta guztion zain dugu, Aitta baten bihotzez, mundu honetako geure erromesaldiaren bukaeran.
 Jende askok du ahantzia eta ukatua haren izena. Gure seme-alabak ere urrunduz doaz harengandik, eta fededunok ez gara gauza geure fedea kutsakor egiteko; halere, Jainkoak guztioi begira jarraitzen du, maitasunez. Duda-muda askok inguraturik bizi gara; halere, ez dezagun gal geure Jainko Kreatzaile eta Aittarekiko fedea; geure azken esperantza galtzea izango genuke hori.
«Sinesten dut Jesu Kristogan, haren Seme bakarra eta gure Jauna den horrengan».
Jainkoak munduari egin dion erregalua da. Aitta hori nolakoa eta zer den adierazi digu Jesu Kristok. Guretzat, Jesus ez da izango sekula beste gizaki bat gehiago. Horri begiratuz, Aitta ikusiko dugu: Jesusen keinuetan Aittaren samurtasunaz eta ulergarritasunaz jabetuko gara. Jesusengan, gizon eginik, hurbileko, adiskide nabari dugu Jainkoa.
 Jesus horrek, Jainkoaren Seme kuttun horrek, bizitza haurridetsuago egitera eragin digu, guztientzat zoriontsuago egitera. Horixe da Aittaren nahirik handiena. Gainera, zein bide egin agertu digu: «Izan errukitsu zuen Aitta errukitsu den bezala». Jesusez ahazten bagara, zeinek bete haren hutsunea? Zeinek eskain diezaguke haren argia eta haren esperantza?
«Sinesten dut Espiritu Santuagan, Jauna eta bizi-emailea den horrengan».
Jainkoaren misterio hau ez da urruneko gauza. Gutako bakoitzaren barru-barruan presente da. Suma dezakegu, bai gure bizitza arnasten duen Espiritu bezala, bai sufritzen ari direnengana bultza egiten digun Maitasun bezala. Geure baitan dugun gauzarik hoberena dugu Espiritu hau.

José Antonio Pagola
Itzultzailea: Dionisio Amundarain

HOMILIA - CA

31-05-2015
Santíssima Trinitat – B
Mateu 28,16-20

ALLÒ QUE ÉS ESSENCIAL DEL CREDO

Al llarg dels segles, els teòlegs cristians han elaborat profunds estudis sobre la Trinitat. No obstant això, bastants cristians dels nostres dies no aconsegueixen d’entendre què tenen a veure amb la seva vida aquestes admirables doctrines.
Pel que sembla, avui necessitem sentir parlar de Déu amb paraules humils i senzilles, que toquin el nostre pobre cor, confús i descoratjat, i reconfortin la nostra fe vacil·lant. Necessitem, potser, recuperar l’essencial del nostre credo per aprendre a viure amb alegria nova.
«Crec en Déu Pare, creador del cel i de la terra».
No estem sols davant els nostres problemes i conflictes. No vivim oblidats, Déu és el nostre «Pare» estimat. Així ho deia Jesús i així ho diem nosaltres. Ell és l’origen i la meta de la nostra vida. Ens ha creat a tots només per amor, i ens espera a tots amb cor de Pare al final del nostre pelegrinatge per aquest món.
 El seu nom és avui oblidat i negat per molts. Els nostres fills es van allunyant d’ell, i els creients no sabem encomanar la nostra fe, però Déu continua mirant-nos a tots amb amor. Encara que visquem plens de dubtes, no hem de perdre la fe en un Déu Creador i Pare doncs hauríem perdut la nostra última esperança.
«Crec en Jesucrist, únic Fill seu i Senyor nostre».
És el gran regal que Déu ha fet al món. Ell ens ha explicat com és el Pare. Per a nosaltres, Jesús mai serà un home més. Mirant-lo a ell, veiem el Pare: en els seus gestos captem la seva tendresa i comprensió. Hi podem sentir Déu humà, proper, amic.
 Aquest Jesús, el Fill estimat de Déu, ens ha animat a construir una vida més fraterna i més feliç per a tothom. És allò que més vol el Pare. Ens ha indicat, a més, el camí a seguir: «Sigueu compassius com el vostre Pare és compassiu». Si oblidem Jesús, qui ocuparà el seu buit?, qui ens pot oferir la seva llum i la seva esperança?
«Crec en l’Esperit Sant, que és Senyor i infon la vida».
Aquest misteri de Déu no és quelcom llunyà. És present en el fons de cadascú de nosaltres. El podem copsar com Esperit que encoratja les nostres vides, com Amor que ens porta cap als que pateixen. Aquest Esperit és el millor que hi ha dins nostre.

José Antonio Pagola
Traductor: Francesc Bragulat

HOMILIA - GL

31-05-2015
Santísima Trindade – B
Mateu 28,16-20

O ESENCIAL DO CREDO

Ao longo dos séculos, os teólogos cristiáns elaboraron profundos estudos sobre a Trinidad. Con todo, bastantes cristiáns dos nosos días non logran captar que teñen que ver coa súa vida esas admirables doutrinas.
Ao parecer, hoxe necesitamos oírmos falar de Deus con palabras humildes e sinxelas, que toquen o noso pobre corazón, confuso e desalentado, e reconforten a nosa fe vacilante. Necesitamos, talvez, recuperarmos o esencial do noso credo para aprendermos a vivilo con alegría nova.
«Creo en Deus Pai, creador do ceo e da terra».
Non estamos sos ante os nosos problemas e conflitos. Non vivimos esquecidos Deus é o noso «Pai» querido. Así o chamaba Xesús e así o chamamos nós. El é a orixe e a meta da nosa vida. Creounos a todos só por amor, e espéranos a todos con corazón de Pai ao final da nosa peregrinación por este mundo.
 O seu nome é hoxe esquecido e negado por moitos. Os nosos fillos vanse afastando del, e os crentes non sabemos contaxiarlles a nosa fe, pero Deus séguenos mirando a todos con amor. Aínda que vivamos cheos de dúbidas, non habemos perder a fe nun Deus Creador e Pai, pois perderiamos a nosa última esperanza.
«Creo en Xesús Cristo, o seu único Fillo, o noso Señor».
É o gran agasallo que Deus fixo ao mundo. El contounos como é o Pai. Para nós, Xesús nunca será un home máis. Mirándoo a el, vemos ao Pai: nos seus xestos captamos a súa tenrura e comprensión. Nel podemos sentir a Deus humano, próximo, amigo.
 Este Xesús, o Fillo amado de Deus, animounos a construír unha vida máis fraterna e ditosa para todos. É o que máis quere o Pai. Indicounos, ademais, o camiño a seguir: «Sede compasivos como o voso Pai é compasivo». Si esquecemos a Xesús, quen ocupará o seu baleiro?, quen nos poderá ofrecer a súa luz e a súa esperanza?
«Creo no Espírito Santo, Señor e dador de vida».
Este misterio de Deus non é algo afastado. Está presente no fondo de cada un de nós. Podémolo captar como Espírito que alenta as nosas vidas, como Amor que nos leva cara aos que sofren. Este Espírito é o mellor que hai dentro de nós.

José Antonio Pagola
Tradutor: Xaquin Campo Freire

HOMILIA -IT

31-05-2015
Santissima Trinità – B
Mateo 28,16-20

L’ESSENZIALE DEL CREDO

Lungo i secoli, i teologi cristiani hanno elaborato profondi studi sulla Trinità. Tuttavia, parecchi cristiani dei nostri giorni non arrivano a capire che cosa hanno a che fare con la loro vita queste mirabili dottrine.
Sembra che oggi abbiamo bisogno di sentir parlare di Dio con parole umili e semplici, che tocchino il nostro povero cuore, confuso e scoraggiato, e riconfortino la nostra fede vacillante. Abbiamo bisogno, forse, di recuperare l’essenziale del nostro credo per imparare a viverlo con gioia nuova.
«Credo in Dio Padre, creatore del cielo e della terra».
Non siamo soli davanti ai nostri problemi e conflitti. Non viviamo dimenticati. Dio è il nostro “Padre” caro. Così lo chiamava Gesù e così lo chiamiamo noi. È lui l’origine e la meta della nostra vita. Ci ha creato tutti solo per amore, e ci attende tutti con cuore di Padre al termine del nostro pellegrinaggio su questo mondo.
 Il suo nome è oggi dimenticato e negato da molti. I nostri figli si vanno allontanando da lui, e noi credenti non  sappiamo contagiare loro la nostra fede, ma Dio continua a guardarci tutti con amore. Anche se viviamo pieni di dubbi, non dobbiamo perdere la fede in un Dio Creatore e Padre perché avremmo perso la nostra ultima speranza.
«Credo in Gesù Cristo, suo Figlio unigenito, nostro Signore».
È il grande dono che Dio ha fatto al mondo. Egli ci ha raccontato come è il Padre. Per noi Gesù non sarà mai un uomo in più. Guardando a lui, vediamo il Padre: nei suoi gesti, cogliamo la sua tenerezza e compassione. In lui possiamo sentire Dio umano, vicino, amico.
 Questo Gesù, il Figlio amato da Dio, ci ha animato a costruire una vita più fraterna e felice per tutti. È quello che vuole maggiormente il Padre. Ci ha indicato, inoltre, il cammino da seguire: «Siate misericordiosi come il Padre vostro è misericordioso». Se dimentichiamo Gesù, chi occuperà il suo vuoto? Chi ci potrà offrire la sua luce e la sua speranza?
«Credo nello Spirito Santo, Signore e datore di vita».
Questo mistero di Dio non è qualcosa di lontano. È presente dentro ciascuno di noi. Lo possiamo cogliere come Spirito che anima le nostre vite, come Amore che ci porta verso quelli che soffrono. Questo Spirito è  il meglio che c’è dentro di noi.

José Antonio Pagola
Traduzzione: Mercedes Cerezo

HOMILIA - FR

31-05-2015
Sainte Trinité – B
Matthieu 28,16-20

L’ESSENTIEL DU CRÉDO

Au long des siècles, les théologiens chrétiens ont élaboré de profondes études sur la Trinité. Cependant, beaucoup de chrétiens d’aujourd’hui ne réussissent pas à capter ce que ces sublimes doctrines ont avoir avec leur vie.
Il semble qu’aujourd’hui nous avons besoin d’entendre parler de Dieu avec des paroles humbles et simples, touchant notre cœur confus et désorienté, et réconfortant notre foi chancelante. Il nous faut, peut-être, récupérer l’essentiel de notre credo pour apprendre à le vivre avec une joie nouvelle.
«Je crois en Dieu le Père, créateur du ciel et de la terre».
Nous ne sommes pas seuls devant nos problèmes et nos conflits. Nous ne sommes pas tombés dans l’oubli. Dieu est notre «Père» bien-aimé. C’est ainsi que Jésus l’appelait et c’est ainsi que nous l’appelons aussi. Il est l’origine et le but de notre vie. Il nous a  tous créés rien que par amour et il nous attend tous avec son cœur de Père à la fin de notre pèlerinage à travers ce monde.
 Ils sont nombreux ceux qui aujourd’hui nient ou oublient son nom. Nos enfants s’en éloignent petit à petit, alors que nous, croyants, ne savons pas comment leur communiquer notre foi. Mais Dieu continue de nous regarder tous avec amour. Même si nous vivons plongés dans les doutes, nous n’avons pas à perdre  la foi en un Dieu Créateur et Père car nous aurions perdu notre ultime espoir.
«Je crois en Jésus Christ, son Fils unique, notre Seigneur».
C’est lui le grand cadeau que Dieu a fait au monde. C’est lui qui nous a dévoilé comment est le Père. Pour nous, Jésus ne sera jamais un homme de plus. En le regardant, nous voyons le Père: dans ses gestes nous décelons sa tendresse et sa compréhension. En lui nous pouvons sentir un Dieu humain, proche, ami.
 Ce Jésus, le Fils aimé de Dieu, nous a encouragés à bâtir une vie plus fraternelle et plus heureuse pour tous. C’est là le plus grand souhait du Père. Il nous a indiqué, en plus, le chemin à suivre: «Soyez miséricordieux comme votre Père est miséricordieux». Si nous oublions Jésus, qui occupera sa place vide? Qui pourra nous offrir sa lumière et son espérance?
«Je crois en l’Esprit Saint, qui est Seigneur et qui donne la vie».
Ce mystère de Dieu n’est pas quelque chose de lointain. Il est présent au plus profond de chacun de nous. Nous pouvons le reconnaître comme Esprit qui anime nos vies, comme Amour qui nous pousse vers ceux qui souffrent. Cet Esprit c’est ce qu’il y a de meilleur au-dedans de nous.

José Antonio Pagola
Traducteur: Carlos Orduna

HOMILIA - PT

31-05-2015
Santíssima Trindade – B
Mateus 28,16-20

O ESSENCIAL DO CREDO

Ao longo dos séculos, os teólogos cristãos elaboraram profundos estudos sobre a Trindade. No entanto, bastantes cristãos dos nossos dias não conseguem captar o que tem que ver com as suas vidas essas admiráveis doutrinas.
Ao que parece, hoje necessitamos de ouvir falar de Deus com palavras humildes e simples, que toquem o nosso pobre coração, confuso e desalentado, e reconfortem a nossa fé vacilante. Necessitamos, tal vez, recuperar o essencial do nosso credo para aprender a vive-lo com alegria nova.
«Creio em Deus Pai, criador do céu e da terra».
Não estamos sós ante os nossos problemas e conflitos. Não vivemos esquecidos, Deus é nosso «Pai» querido. Assim O chamava Jesus e assim O chamamos nós. Ele é a origem e a meta da nossa vida. Criou-nos a todos só por amor, e espera a todos com coração de Pai no final da nossa peregrinação por este mundo.
 O Seu nome é hoje esquecido e negado por muitos. Os nossos filhos vão-se afastando Dele, e os crentes, não sabemos contagiá-los com a nossa fé, mas Deus continua a olhar a todos com amor. Mesmo que vivamos cheios de dúvidas, não temos de perder a fé num Deus Criados e Pai pois teríamos perdido a nossa última esperança.
«Creio em Jesus Cristo, Seu único Filho, nosso Senhor».
É o grande presente que Deus fez ao mundo. Ele contou-nos como é o Pai. Para nós, Jesus nunca será um homem mais. Olhando para Ele, vemos o Pai: em nossos gestos captamos a Sua ternura e compreensão. Nele podemos sentir o Deus humano, próximo, amigo.
 Este Jesus, o Filho amado de Deus, animou-nos a construir uma vida mais fraterna e ditosa para todos. É o que mais quer o Pai. Indicou-nos, também, o caminho a seguir: «Sejam compassivos como o vosso Pai é compassivo». Se esquecemos a Jesus, quem ocupará o Seu vazio? quem nos poderá oferecer a Sua luz e a Sua esperança?
«Creio no Espírito Santo, Senhor e dador da vida».
Este mistério de Deus não é algo longínquo. Está presente no fundo de cada um de nós. Podemos capta-lo como Espírito que alenta as nossas vidas, como Amor que nos leva até aos que sofrem. Este Espírito é o melhor que há dentro de nós.

José Antonio Pagola
Tradutor: Antonio Manuel Álvarez Perez

HOMILIA - EN

05-31-2015
Trinity Sunday – B
Matthew 28,16-20

WHAT’S ESSENTIAL IN THE CREED

Throughout the centuries, Christian theologians have elaborated profound studies concerning the Trinity. However many of today’s Christians don’t grasp what they have when they see these wonderful doctrines with their lives.
It seems that today we need to speak about God with humble and simple words, ones that touch our poor, confused and discouraged hearts, ones that comfort our weak faith. Maybe we need to recover what’s essential in our creed in order to learn to live it with new joy.
«I believe in God the Father, Creator of heaven and earth».
We aren’t alone in the face of our problems and conflicts. We don’t go about forgetful of God as our dear “Father”. That’s how Jesus called God and that’s how we call God. The Father is the origin and the goal of our lives. The Father created all of us only by love, and awaits all of us with a Father’s heart at the end of our journey through this world.
The Father’s name is forgotten and denied by many today. Our children go about far from the Father, and we believers don’t know how to pass on our faith to them, but God keeps looking at us all with love. Though we live full of doubts, we mustn’t lose faith in a God who is Creator and Father, since this would mean that we’ve lost our greatest hope.
«I believe in one Lord, Jesus Christ, the only-begotten Son of God».
He is the great gift that God has given to the world. He has told us about the Father. For us, Jesus never will be just one more human being. Looking at him, we see the Father: in his gestures we grasp God’s kindness and understanding. In him we can feel God as someone human, close to us, friend.
 This Jesus, the Beloved Son of God, has encouraged us to build a more fraternal and happy life for all. This is what the Father most wants. He has even shown us the way to follow: «Be compassionate as your Father is compassionate». If we forget Jesus, what will fill that emptiness? Who could offer us this light and hope?
«I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life».
This mystery of God isn’t something far away. It’s present in the depths of each one of us. We can grasp how the Spirit breathes into our lives, as the Love that brings us toward those who suffer. This Spirit is what’s best deep within us.

José Antonio Pagola
Translator: Fr. Jay VonHandorf




Blog:               http://sopelakoeliza.blogspot.com

Para ver videos de las Conferencias de José Antonio Pagola
                        http://iglesiadesopelana3v.blogspot.com


lunes, 18 de mayo de 2015

05/24/2015 - Pentecost Sunday - B

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El pasado 2 de octubre, José Antonio Pagola nos visitó en la Parroquia de San Pedro Apóstol de la Iglesia de Sopela, dándonos la conferencia:
"Volver a Jesucristo. Iniciar la reacción". 
Pulsando aquí podréis disfrutar de ella.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
José Antonio Pagola:  EL recibido estafa Satisfacción la  Resolución definitiva de la Congregación Romana Parr la Doctrina de la Fe  sobre mi Libro,  Jesús.Aproximación Histórica .

Pulsando en la lista de los títulos de las homilías en diferentes idiomas podemos leer más homilías de años anteriores.
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------


HOMILIA - ES

24-05-2015
Pentecostés – B
Juan 20,19-23

INVOCACIÓN AL ESPÍRITU

Ven, Espíritu Santo. Despierta nuestra fe débil, pequeña y vacilante. Enséñanos a vivir confiando en el amor insondable de Dios, nuestro Padre, a todos sus hijos e hijas, estén dentro o fuera de tu Iglesia. Si se apaga esta fe en nuestros corazones, pronto morirá también en nuestras comunidades e iglesias.
Ven, Espíritu Santo. Haz que Jesús ocupe el centro de tu Iglesia. Que nada ni nadie lo suplante ni oscurezca. No vivas entre nosotros sin atraernos hacia su Evangelio y sin convertirnos a su seguimiento. Que no huyamos de su Palabra, ni nos desviemos de su mandato del amor. Que no se pierda en el mundo su memoria.
Ven, Espíritu Santo. Abre nuestros oídos para escuchar tus llamadas, las que nos llegan hoy, desde los interrogantes, sufrimientos, conflictos y contradicciones de los hombres y mujeres de nuestros días. Haznos vivir abiertos a tu poder para engendrar la fe nueva que necesita esta sociedad nueva. Que, en tu Iglesia, vivamos más atentos a lo que nace que a lo que muere, con el corazón sostenido por la esperanza y no minado por la nostalgia.
Ven, Espíritu Santo. Purifica el corazón de tu Iglesia. Pon verdad entre nosotros. Enséñanos a reconocer nuestros pecados y limitaciones. Recuérdanos que somos como todos: frágiles, mediocres y pecadores. Libéranos de nuestra arrogancia y falsa seguridad. Haz que aprendamos a caminar entre los hombres con más verdad y humildad.
Ven, Espíritu Santo. Enséñanos a mirar de manera nueva la vida, el mundo y, sobre todo, las personas. Que aprendamos a mirar como Jesús miraba a los que sufren, los que lloran, los que caen, los que viven solos y olvidados. Si cambia nuestra mirada, cambiará también el corazón y el rostro de tu Iglesia. Los discípulos de Jesús irradiaremos mejor su cercanía, su comprensión y solidaridad hacia los más necesitados. Nos pareceremos más a nuestro Maestro y Señor.
Ven, Espíritu Santo. Haz de nosotros una Iglesia de puertas abiertas, corazón compasivo y esperanza contagiosa. Que nada ni nadie nos distraiga o desvíe del proyecto de Jesús: hacer un mundo más justo y digno, más amable y dichoso, abriendo caminos al reino de Dios.

José Antonio Pagola

HOMILIA - EU

2015-05-24
Mendekoste igandea – B
Joan 20,19-23

ESPIRITUARI DEI EGINEZ

Zatoz, Espiritu Santua. Esnatu gure fede ahul, arin eta dardarati hau. Egizu, konfiantza ezar dezagun Jainko gure Aitaren maitasun hondorik gabean, bere seme-alaba guztientzat, Elizaren baitako nahiz kanpoko, duen maitasunean. Izan ere, fede hori itzaliko balitz, laster itoko litzateke gure elkarteetan ere, elizetan ere.
Zatoz, Espiritu Santua. Egizu Jesus izan dadin zeure Elizaren erdigune. Ez dezala ezerk, ez inork, Jesus ordezkatu, ez lausotu. Ez zaitezela bizi gure artean gu haren Ebanjeliora erakarri gabe, guri haren ondoren bihotz-berritzera eragin gabe. Ez dezagula jo haren Hitzari ihes egitera, ez gaitezela desbideratu haren maitasun-agindutik. Ez dadila gal munduan haren oroitzapena.
Zatoz, Espiritu Santua. Ireki gure belarriak zure deia entzuteko, gaur egun gizon-emakumeen galderetatik, sufrimenduetatik, gatazketatik eta kontraesanetatik iristen zaigun deia entzuteko. Egizu, bizi gaitezela zure ahalari irekirik, gizarte berri honek behar duen fede berria sorrarazteko. Zure Elizan, bizi gaitezela jaiotzen ari denari adiago, hiltzen ari denari baino; izan dezagula esperantza bihotzaren sostengu, eta ez haren hondatzaile den nostalgia.
Zatoz, Espiritu Santua. Garbi egizu zeure Elizaren bihotza. Ezarri egia gure artean. Erakutsi guztioi geure bekatuak eta mugak aitortzen. Gogorarazi guri beste guztiak bezalako garela: hauskor, erdipurdiko, bekatari. Libra gaitzazu geure harrokeriatik eta sasi-segurtasunetik. Egizu, ibil gaitezela gizartean egia eta apaltasun handiagoz.
Zatoz, Espiritu Santua. Erakutsi guri beste modu batean ikusten bizitza, mundua eta, nagusiki, jendea. Ikas dezagula begiratzen, Jesusek egiten zuen moduan, sufritzen ari direnei, negar dagitenei, erortzen direnei, bakarrik eta bazter utzirik bizi direnei. Gure begiratua kanbiatuko balitz, kanbiatuko lirateke zure Elizaren bihotza eta begitartea ere. Jesusen ikasleok bizikiago distiraraziko genuke haren hurbiltasuna, hark zuen ulertzeko era eta solidaritatea, premiarik handienekoen aurrean. Geure Maisu eta Jaunaren antzekoago izango ginateke.
Zatoz, Espiritu Santua. Egin gaitzazu ateak irekirik dituen Eliza, bihotz errukitsua eta esperantza kutsakorra dituen Eliza. Ez gaitzala ezerk, ez inork oharkabetu edo desbideratu Jesusen egitasmotik: mundua zuzenago eta duinago, maitagarriago eta zoriontsuago egiten saiatzetik, Jainkoaren Erreinurako bidea urratuz.

José Antonio Pagola
Itzultzailea: Dionisio Amundarain

HOMILIA - CA

24-05-2015
Pentecosta – B
Joan 20,19-23

INVOCACIÓ A L’ESPERIT

Vine, Esperit Sant. Desperta la nostra fe feble, petita i vacil·lant. Ensenya’ns a viure confiant en l’amor insondable de Déu, nostre Pare, a tots els seus fills i filles, estiguin dins o fora de la teva Església. Si s’apaga aquesta fe en els nostres cors, aviat morirà també en les nostres comunitats i esglésies.
Vine, Esperit Sant. Fes que Jesús ocupi el centre de la teva Església. Que res ni ningú no el suplanti ni l’enfosqueixi. No visquis entre nosaltres sense atraure’ns cap al seu Evangeli i sense convertir-nos al seu seguiment. Que no defugim la seva Paraula, ni ens desviem del seu manament de l’amor. Que no es perdi en el món la seva memòria.
Vine, Esperit Sant. Obre les nostres oïdes per escoltar les teves crides, les que ens arriben avui, des dels interrogants, sofriments, conflictes i contradiccions dels homes i dones dels nostres dies. Fes-nos viure oberts al teu poder per engendrar la fe nova que necessita aquesta societat nova. Que, a la teva Església, visquem més atents a tot allò que neix que no pas al que mor, amb el cor sostingut per l’esperança i no minat per la nostàlgia.
Vine, Esperit Sant. Purifica el cor de la teva Església. Posa veritat entre nosaltres. Ensenya’ns a reconèixer els nostres pecats i limitacions. Recorda’ns que som com tothom: fràgils, mediocres i pecadors. Allibera’ns de la nostra arrogància i falsa seguretat. Fes que aprenguem a caminar entre els homes amb més veritat i humilitat.
Vine, Esperit Sant. Ensenya’ns a mirar de manera nova la vida, el món i, sobretot, les persones. Que aprenguem a mirar com Jesús mirava els que pateixen, els que ploren, els que cauen, els que viuen sols i oblidats. Si canvia la nostra mirada, canviarà també el cor i el rostre de la teva Església. Els deixebles de Jesús irradiarem millor la seva proximitat, la seva comprensió i solidaritat envers els més necessitats. Ens assemblarem més al nostre Mestre i Senyor.
Vine, Esperit Sant. Fes de nosaltres una Església de portes obertes, cor compassiu i esperança encomanadissa. Que res ni ningú ens distregui o desviï del projecte de Jesús: fer un món més just i més digne, més amable i més feliç, obrint camins al regne de Déu.

José Antonio Pagola
Traductor: Francesc Bragulat

HOMILIA - GL

24-05-2015
Pentecoste – B
Xoán 20,19-23

INVOCACIÓN AO ESPÍRITO

Ven, Espírito Santo. Esperta a nosa fe débil, pequena e vacilante. Ensínanos a vivirmos confiando no amor insondábel de Deus, o noso Pai, a todos os seus fillos e fillas, estean dentro ou fóra da túa Igrexa. Sese apaga esta fe nos nosos corazóns, pronto morrerá tamén nas nosas comunidades e igrexas.
Ven, Espírito Santo. Fai que Xesús ocupe o centro da súa Igrexa. Que nada nin ninguén o suplante nin escureza. Non vivas entre nós sen atraernos cara ao seu Evanxeo e sen converternos ao seu seguimento. Que non fuxamos da súa Palabra, nin nos desviemos do seu mandato do amor. Que non se perda no mundo a súa memoria.
Ven, Espírito Santo. Abre os nosos oídos para escoitarmos as túas chamadas, as que nos chegan hoxe, desde os interrogantes, sufrimentos, conflitos e contradicións dos homes e mulleres dos nosos días. Fainos vivir abertos ao teu poder para procrear a fe nova que necesita esta sociedade nova. Que, na túa Igrexa, vivamos máis atentos ao que nace que ao que morre, co corazón sostido pola esperanza e non minado pola nostalxia.
Ven, Espírito Santo. Purifica o corazón da túa Igrexa. Pon verdade entre nós. Ensínanos a recoñecer os nosos pecados e limitacións. Recórdanos que somos coma todos: fráxiles, mediocres e pecadores. Libéranos da nosa arrogancia e falsa seguridade. Fai que aprendamos a camiñarmos entre os homes con máis verdade e humildad.
Ven, Espírito Santo. Ensínanos a mirar de xeito novo a vida, o mundo e, sobre todo, ás persoas. Que aprendamos a mirar como Xesús miraba aos que sofren, aos que choran, aos que caen, aos que viven sos e esquecidos. Se cambia a nosa mirada, cambiará tamén o corazón e o rostro da túa Igrexa. Os discípulos de Xesús irradiaremos mellor a súa proximidade, a súa comprensión e solidariedade cara aos máis necesitados. Parecerémonos máis ao noso Mestre e Señor.
Ven Espírito Santo. Fai de nós unha Igrexa de portas abertas, corazón compasivo e esperanza contaxiosa. Que nada nin ninguén nos distraia ou desvíe do proxecto de Xesús: facer un mundo máis xusto e digno, máis amábel e ditoso, abrindo camiños ao reino de Deus.

José Antonio Pagola
Tradutor: Xaquin Campo Freire

HOMILIA -IT

24-05-2015
Domenica di Pentecoste – B
Giovanni 20,19-23

INVOCAZIONE ALLO SPIRITO

Vieni, Spirito Santo. Risveglia la nostra fede debole, piccola e vacillante. Insegnaci a vivere confidando nell’amore insondabile di Dio, nostro Padre, per tutte le sue figlie e i suoi figli, che siano dentro o fuori dalla tua Chiesa. Se si spegne questa fede nei nostri cuori, presto morirà anche nelle nostre comunità e chiese.
Vieni, Spirito Santo. Fa’ che Gesù occupi il centro della tua Chiesa. Che niente e nessuno lo soppianti né lo nasconda. Non vivere in mezzo a noi senza attrarci verso il suo Evangelo e senza convertirci alla sua sequela. Che non fuggiamo dalla sua Parola, né deviamo dal suo mandato di amore. Che non si perda nel mondo la sua memoria.
Vieni, Spirito Santo. Apri i nostri orecchi ad ascoltare le tue chiamate, quelle che ci arrivano oggi, dagli interrogativi, le sofferenze, i conflitti e le contraddizioni delle donne e degli uomini dei nostri giorni. Facci vivere aperti alla tua potenza, per generare la fede nuova di cui ha bisogno questa società nuova. Che, nella tua Chiesa, viviamo più attenti a quello che nasce piuttosto che a quello che muore, con il cuore sostenuto dalla speranza e non consumato dalla nostalgia del “sempre si è fatto così”.
Vieni, Spirito Santo. Purifica il cuore della tua Chiesa. Metti verità fra di noi. Insegnaci a riconoscere i nostri peccati e i nostri limiti. Ricordaci che siamo come tutti: fragili, mediocri e peccatori. Liberaci dalla nostra arroganza e dalla falsa sicurezza. Fa’ che impariamo a camminare tra gli uomini con più verità e umiltà.
Vieni, Spirito Santo. Insegnaci a guardare in modo nuovo la vita, il mondo e, soprattutto, le persone. Che impariamo a guardare come Gesù guardava quelli che soffrono, quelli che piangono, quelli che cadono, quelli che vivono soli e dimenticati. Se il nostro sguardo cambia, cambierà anche il cuore e il volto della tua Chiesa. Discepoli di Gesù, irradieremo meglio la sua vicinanza, la sua comprensione e la sua solidarietà verso i più bisognosi. Somiglieremo di più al nostro Maestro e Signore.
Vieni, Spirito Santo. Fa’ di noi una Chiesa dalle porte aperte, con il cuore compassionevole e la speranza contagiosa. Che niente e nessuno ci distragga o allontani dal progetto di Gesù: fare un mondo più giusto e degno, più amabile e felice, aprendo strade al Regno di Dio.

José Antonio Pagola
Traduzzione: Mercedes Cerezo

HOMILIA - FR

24-05-2015
Pentecôte – B
Jean 20,19-23

INVOCATION À L’ESPRIT

Viens, Esprit Saint. Eveille notre foi faible, petite et chancelante. Apprends-nous à vivre en faisant confiance à l’amour insondable de Dieu, notre Père, pour tous ses fils et toutes ses filles, qu’ils soient à l’intérieur ou à l’extérieur de l’Eglise. Si cette foi vient à s’éteindre dans nos cœurs, elle mourra très bientôt dans nos communautés, dans nos églises.
Viens, Esprit Saint. Fais que Jésus occupe le cœur de ton Eglise. Que rien ni personne ne vienne le supplanter ni l’obscurcir. Ne sois pas au milieu de nous sans nous attirer vers son Evangile et sans nous convertir, afin de  marcher à sa suite.  Fais que nous ne fuyions pas sa Parole ni ne dévions de son commandement d’amour. Que sa mémoire ne disparaisse pas du monde.
Viens, Esprit Saint. Ouvre nos oreilles pour entendre tes appels, ceux qui nous arrivent aujourd’hui à travers les interrogations, les souffrances, les conflits et les contradictions des hommes et des femmes de notre temps. Fais que nous demeurions ouverts à ton pouvoir d’engendrer la nouvelle foi dont cette nouvelle société a besoin. Que nous vivions dans ton Eglise plus attentifs à ce qui naît qu’à ce qui meurt, le cœur soutenu par l’espérance et non pas affaibli par la nostalgie.
Viens, Esprit Saint. Purifie le cœur de ton Eglise. Mets la vérité parmi nous. Apprends-nous à reconnaître nos péchés et nos limites. Rappelle-nous que nous sommes comme tout le monde: fragiles, médiocres et pécheurs. Libère-nous de notre arrogance et de notre fausse sécurité. Fais que nous apprenions à cheminer parmi les hommes avec plus de vérité et d’humilité.
Viens, Esprit Saint. Apprends-nous à regarder d’une façon nouvelle la vie, le monde et surtout, les personnes. Que nous apprenions à regarder comme Jésus regardait ceux qui souffrent, ceux qui pleurent, ceux qui tombent, ceux qui vivent seuls et désemparés. Si notre regard change, le cœur et le visage de ton Eglise changeront aussi. Nous, les disciples de Jésus, nous rayonnerons encore  mieux sa proximité, sa compréhension et sa solidarité envers les plus nécessiteux. Nous ressemblerons davantage à notre Maître et Seigneur.
Viens, Esprit Saint. Fais de nous une Eglise aux portes ouvertes, au cœur compatissant et à l’espérance communicative. Que rien ni personne ne nous distraie ni nous dévie du projet de Jésus: bâtir un monde plus juste et plus digne, plus aimable et plus heureux, tout en ouvrant des chemins au règne de Dieu.

José Antonio Pagola
Traducteur: Carlos Orduna

HOMILIA - PT

24-05-2015
Pentecostes – B
João 20,19-23

INVOCAÇÃO AO ESPÍRITO

Vem Espírito Santo. Desperta a nossa fé débil, pequena e vacilante. Ensina-nos a viver confiando no amor insondável de Deus nosso Pai a todos os Seus filhos e filhas, estejam dentro ou fora da Tua Igreja. Se se apaga esta fé em nossos corações, depressa morrerá também em nossas comunidades e igrejas.
Vem Espírito Santo. Faz que Jesus ocupe o centro da Tua Igreja. Que nada nem ninguém O suplante nem O obscureça. Não vivas entre nós sem atrair-nos para o Teu Evangelho e sem converter-nos para O seguir. Que não fujamos da Sua Palavra, nem nos desviemos do Seu mandato de amor. Que não se perca no mundo a Sua memória.
Vem Espírito Santo. Abre os nossos ouvidos para escutar as Teus chamamentos, os que nos chegam hoje, desde as interrogações, sofrimentos, conflitos e contradições dos homens e mulheres dos nossos dias. Faz-nos viver abertos ao Teu poder para gerar a fé nova que necessita esta sociedade nova. Que, na Tua Igreja, vivamos mais atentos ao que nasce que ao que morre, com o coração suportado pela esperança e não minado pela nostalgia.
Vem Espírito Santo. Purifica o coração da Tua Igreja. Coloca verdade entre nós. Ensina-nos a reconhecer os nossos pecados e limitações. Recorda-nos que somos como todos: frágeis, medíocres e pecadores. Liberta-nos da nossa arrogância e falsa segurança. Faz que aprendamos a caminhar entre os homens com mais verdade e humildade.
Vem Espírito Santo. Ensina-nos a olhar de forma nova a vida, o mundo e, sobretudo, as pessoas. Que aprendamos a olhar como Jesus olhava aos que sofrem, aos que choram, aos que caem, aos que vivem sós e esquecidos. Se muda o nosso olhar, mudará também o coração e o rosto da Tua Igreja. Os discípulos de Jesus, irradiaremos melhor a Sua proximidade, a Sua compreensão e solidariedade para com os mais necessitados. Iremos parecer-nos mais ao nosso Mestre e Senhor.
Vem Espírito Santo. Faz de nós uma Igreja de portas abertas, coração compassivo e esperança contagiosa. Que nada nem ninguém nos distraia ou desvie do projecto de Jesus: fazer um mundo mais justo e digno, mais amável e ditoso, abrindo caminhos ao reino de Deus.

José Antonio Pagola
Tradutor: Antonio Manuel Álvarez Perez

HOMILIA - EN

05-24-2015
Pentecost Sunday – B
John 20,19-23

CALLING ON THE SPIRIT

Come, Holy Spirit. Awaken our faith that is weak, small and vacillating. Teach us to live trusting in the unfathomable love of God our Father for all God’s sons and daughters, be they within or outside of your Church. If this faith is extinguished in our hearts, soon it will die in our communities and churches.
Come, Holy Spirit. Bring it about that Jesus occupy the center of your Church. Let no one or nothing take his place or cover it over. May you not live among us without attracting us to his Gospel and converting us to follow him. May we not escape his Word nor deviate from his command of love. May his memory not be lost in the world.
Come, Holy Spirit. Open our ears to hear your calls: the ones that come today from questionings, suffering, conflicts and contradictions of today’s men and women. Make us live open to your power to generate the new faith that this new society needs. May we live in our Church more attentive to what is being born, rather than to what is dying, with a heart sustained by hope and not undermined by nostalgia.
Come, Holy Spirit. Purify the heart of your Church. Place truth among us. Teach us to recognize our sins and limitations. Remind us that we are like all people – fragile, mediocre and sinners. Free us from our arrogance and false security. Make us learn to walk among others with more truth and humility.
Come, Holy Spirit. Teach us to see life, the world, and above all, people in a new way. May we learn to see as Jesus sees those who suffer, those who mourn, those who fall, those who live alone and forgotten. If we change our way of seeing, the heart and face of your Church will change too. Jesus’ disciples will better radiate his nearness, his understanding and solidarity toward those most in need. We will look more like our Teacher and Master.
Come, Holy Spirit. Make of us a Church with open doors, compassionate heart and contagious hope. May no one or nothing distract us or turn us away from Jesus’ project: to make a more just and dignified world, one that is more friendly and happy, one that opens up paths to God’s Reign.

José Antonio Pagola
Translator: Fr. Jay VonHandorf




Blog:               http://sopelakoeliza.blogspot.com

Para ver videos de las Conferencias de José Antonio Pagola
                        http://iglesiadesopelana3v.blogspot.com


lunes, 11 de mayo de 2015

05/17/2015 - 7nd Sunday of Easter - B

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El pasado 2 de octubre, José Antonio Pagola nos visitó en la Parroquia de San Pedro Apóstol de la Iglesia de Sopela, dándonos la conferencia:
"Volver a Jesucristo. Iniciar la reacción". 
Pulsando aquí podréis disfrutar de ella.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
José Antonio Pagola:  EL recibido estafa Satisfacción la  Resolución definitiva de la Congregación Romana Parr la Doctrina de la Fe  sobre mi Libro,  Jesús.Aproximación Histórica .

Pulsando en la lista de los títulos de las homilías en diferentes idiomas podemos leer más homilías de años anteriores.
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------

HOMILIA - ES

17-05-2015
Ascensión del Señor – B
Marcos 16,15-20

CONFIANZA Y RESPONSABILIDAD

Al evangelio original de Marcos se le añadió en algún momento un apéndice donde se recoge este mandato final de Jesús: «Id al mundo entero y proclamad el Evangelio a toda la creación». El Evangelio no ha de quedar en el interior del pequeño grupo de sus discípulos. Han de salir y desplazarse para alcanzar al «mundo entero» y llevar la Buena Noticia a todas las gentes, a «toda la creación».
Sin duda, estas palabras eran escuchadas con entusiasmo cuando los cristianos estaban en plena expansión y sus comunidades se multiplicaban por todo el Imperio, pero ¿cómo escucharlas hoy cuando nos vemos impotentes para retener a quienes abandonan nuestras iglesias porque no sienten ya necesidad de nuestra religión?
Lo primero es vivir desde la confianza absoluta en la acción de Dios. Nos lo ha enseñado Jesús. Dios sigue trabajando con amor infinito el corazón y la conciencia de todos sus hijos e hijas, aunque nosotros los consideremos «ovejas perdidas». Dios no está bloqueado por ninguna crisis.
No está esperando a que desde la Iglesia pongamos en marcha nuestros planes de restauración o nuestros proyectos de innovación. Él sigue actuando en la Iglesia y fuera de la Iglesia. Nadie vive abandonado por Dios, aunque no haya oído nunca hablar del Evangelio de Jesús.
Pero todo esto no nos dispensa de nuestra responsabilidad. Hemos de empezar a hacernos nuevas preguntas: ¿Por qué caminos anda buscando Dios a los hombres y mujeres de la cultura moderna? ¿Cómo quiere hacer presente al hombre y a la mujer de nuestros días la Buena Noticia de Jesús?
Hemos de preguntarnos todavía algo más: ¿Qué llamadas nos está haciendo Dios para transformar nuestra forma tradicional de pensar, expresar, celebrar y encarnar la fe cristiana de manera que propiciemos la acción de Dios en el interior de la cultura moderna? ¿No corremos el riesgo de convertirnos, con nuestra inercia e inmovilismo, en freno y obstáculo cultural para que el Evangelio se encarne en la sociedad contemporánea?
Nadie sabe cómo será la fe cristiana en el mundo nuevo que está emergiendo, pero, difícilmente será «clonación» del pasado. El Evangelio tiene fuerza para inaugurar un cristianismo nuevo.

José Antonio Pagola

HOMILIA - EU

2015-05-17
Jaunaren Igokundea – B
Markos 16,15-20

KONFIANTZA ETA ERANTZUKIZUNA

Markosen jatorrizko ebanjelioari halako batean eranskin bat gehitu zioten, Jesusen azken agindu hau jasotzen duena: «Zoazte mundu osora eta hots egin ebanjelioa kreazio guztiari». Ebanjelioa ezin gelditu da ikasleen talde koxkorrera mugaturik. Irten beharra du eta lekualdatu beharra, «mundu osora» iritsi eta Berri Ona jende guztiari aldarrikatzeko, «kreazio guztiari».
Inondik ere, hitz hauek gogotsu entzun zituzten orduan, lehen kristauak bete-betean zabaltzen eta haien elkarteak Inperio osoan biderkatzen ari ziren hartan. Baina nola entzuten ditugu guk gaur egun hitz horiek, geure eliztarrei, gure erlijioaren beharrik sentitzen ez dutelarik, eutsi ezinik gabiltzan honetan?
Lehenengo gauza, Jainkoaren jardueran konfiantza osoa izatea da. Jesusek berak esana dugu hori. Jainkoa maitasun muga gabeaz ari da bere seme-alaba guztien bihotzean, guk halakoak «galdutako arditzat» emanak ditugun arren. Jainkoa ezin zurrundu edo blokeatu du inongo krisialdik.
Ez dago gure zain; ez dago guk Elizan berregiteko geure egitasmoak edo berrikuntza-asmoak noiz abian jarriko zain. Etenik gabe dihardu hark Elizan eta Elizaz kanpo. Jainkoak ez du inor bazter utzi nahi, ezta Jesusen ebanjelioaz hitz egiten entzun ez duenik ere.
Halere, horrek guztiak ez digu kentzen geure erantzukizuna. Geure galderak egiten hasi beharra dugu. Zein bidetan dabil Jainkoa kultura modernoko gizon-emakumeen bila? Nola nahi die begi aurrean jarri Jesusen Berri Ona gure egun hauetako gizon-emakumeei?
Are galdera gehiago egin beharra dugu: Zer dei ari zaigu egiten Jainkoa kristau-fedea pentsatzeko, adierazteko, ospatzeko eta haragitzeko dugun molde tradizionala eraldatzeari dagokionez, kultura modernoaren baitan Jainkoaren jarduerari lur ona prestatu ahal izateko? Ez ote dugu arrisku hau bizi: geure zurruntasunaz eta mugigaiztasunaz, galga eta oztopo gertatzekoa Ebanjelioa gaur egungo gizartean haragitu dadin?
Inork ez daki nolakoa izango den kristau-fedea, harrotzen ari den mundu berrian; edonola ere, nekez izango da iraganekoaren «klonazio» bat. Ebanjelioak badu barne-izerdi indar-emaile bat, kristautasun berri bat abian jartzeko.

José Antonio Pagola
Itzultzailea: Dionisio Amundarain

HOMILIA - CA

17-05-2015
Ascensió del Senyor – B
Marc 16,15-20

CONFIANÇA I RESPONSABILITAT

A l’evangeli original de Marc se li va afegir en algun moment un apèndix on es recull aquest mandat final de Jesús: «Aneu per tot el món i anuncieu la bona nova de l’evangeli a tota la creació». L’Evangeli no ha de quedar a l’interior del petit grup dels seus deixebles. Han de sortir i desplaçar-se per aconseguir el «món sencer» i portar la Bona Notícia a tots els pobles, a «tota la creació».
Sens dubte, aquestes paraules eren escoltades amb entusiasme quan els cristians estaven en plena expansió i les seves comunitats es multiplicaven per tot l’Imperi, però com escoltar-les avui quan ens veiem impotents per retenir els que abandonen les nostres esglésies perquè ja no senten la necessitat de la nostra religió?
El primer és viure des de la confiança absoluta en l’acció de Déu. Ens ho ha ensenyat Jesús. Déu continua treballant amb amor infinit el cor i la consciència de tots els seus fills i filles, encara que nosaltres els considerem «ovelles perdudes». Déu no està bloquejat per cap crisi.
No està esperant que des de l’Església posem en marxa els nostres plans de restauració o els nostres projectes d’innovació. Ell continua actuant en l’Església i fora de l’Església. Ningú viu abandonat per Déu, encara que no hagi sentit mai parlar de l’Evangeli de Jesús.
Però tot això no ens dispensa de la nostra responsabilitat. Hem de començar a fer-nos noves preguntes: Per quins camins està cercant Déu els homes i les dones de la cultura moderna? Com vol fer present a la humanitat dels nostres dies la Bona Notícia de Jesús?
Hem de preguntar-nos encara alguna cosa més: Quines crides ens està fent Déu per transformar la nostra forma tradicional de pensar, d’expressar, de celebrar i d’encarnar la fe cristiana de manera que propiciem l’acció de Déu a l’interior de la cultura moderna? No correm el risc de convertir-nos, amb la nostra inèrcia i immobilisme, en fre i obstacle cultural perquè l’Evangeli s’encarni en la societat contemporània?
Ningú sap com serà la fe cristiana en el món nou que emergeix, però, difícilment serà «clonació» del passat. L’Evangeli té força per inaugurar un cristianisme nou.

José Antonio Pagola
Traductor: Francesc Bragulat

HOMILIA - GL

17-05-2015
Ascensión do Señor – B
Marcos 16,15-20

CONFIANZA E RESPONSABILIDADE

Ao evanxeo orixinal de Marcos engadíuselle nalgún momento un apéndice onde se recolle este mandato final de Xesús: «Ide ao mundo enteiro e proclamade o Evangelio a toda a creación». O Evanxeo non ha ficaar no interior do pequeno grupo dos seus discípulos. Teñen de saíren e desprazárense para alcanzar o «mundo enteiro» e levar a Boa Noticia a todas as xentes, a «toda a creación».
Sen dúbida, estas palabras eran escoitadas con entusiasmo cando os cristiáns estaban en plena expansión e as súas comunidades multiplicábanse por todo o Imperio. Pero, como escoitalas hoxe cando nos vemos impotentes para reter a quen abandonan as nosas igrexas porque non senten xa necesidade da nosa relixión?
O primeiro é vivirmos desde a confianza absoluta na acción de Deus. Ensinóunolo Xesús. Deus segue traballando con amor infinito o corazón e a conciencia de todos os seus fillos e fillas, aínda que nós  os consideremos «ovellas perdidas». Deus non está bloqueado por ningunha crise.
Non está esperando a que desde a Igrexa poñamos en marcha os nosos plans de restauración ou os nosos proxectos de innovación. El segue actuando na Igrexa e fóra da Igrexa. Ninguén vive abandonado por Deus, aínda que non oia nunca falar do Evanxeo de Xesús.
Pero todo isto non nos dispensa da nosa responsabilidade. Temos de empezarmos a facernos novas preguntas: Por que camiños anda buscando Deus aos homes e mulleres da cultura moderna? Como quere facer presente ao home e á muller dos nosos días a Boa Noticia de Xesús?
Temos de preguntarnos aínda algo máis: Que chamadas nos está a facer Deus para transformarmos a nosa forma tradicional de pensar, expresar, celebrar e encarnar a fe cristiá de maneira que propiciemos a acción de Deus no interior da cultura moderna? Non corremos o risco de convertérmonos, coa nosa inercia e inmobilismo, en freo e obstáculo cultural para que o Evanxeo se encorne na sociedade contemporánea?
Ninguén sabe como será a fe cristiá no mundo novo que está emerxendo, pero, dificilmente será «clonación» do pasado. O Evanxeo ten forza para inaugurar un cristianismo novo.

José Antonio Pagola
Tradutor: Xaquin Campo Freire

NOTA: DÍA DAS LETRAS GALEGAS
 Neste día facemos unha homenaxe agradecida e sentida a todos cantos destacaron nos eidos das artes e da cultura, dun xeito especial no ámbito literario ou na fixación e afondamento científico da nosa lingua e da nosa identidade, sempre en comunión con todos os paises e persoas do mundo.
 E unha regalía de Deus ter lingua de seu para mellor comunicármonos desde o máis íntimo. Por iso merece principal e especial gratitude o noso pobo galego, homes e mulleres, que foron quen de creala e transmitírnola viva e ricaz e espallala incluso na emigración. A eles debémoslles fidelidade. Gratitude.

HOMILIA -IT

17-05-2015
Ascensione del Signore –B
Marco 16,15-20

FIDUCIA E RESPONSABILITÀ

All’Evangelo originario di Marco si aggiunse ad un certo momento un’appendice dove si trova questo mandato finale di Gesù: «Andate in tutto il mondo e proclamate l’Evangelo ad ogni creatura». L’Evangelo non deve restare all’interno del piccolo gruppo dei suoi discepoli. Devono uscire e disperdersi per arrivare al «mondo intero» e portare la Buona Notizia a tutte le genti, a «tutta la creazione».
Queste parole indubbiamente erano ascoltate con entusiasmo quando i cristiani erano in piena espansione e le loro comunità si moltiplicavano in tutto l’Impero, ma come ascoltarle oggi che ci vediamo impotenti a trattenere quelli che abbandonano le nostre chiese perché non sentono più la necessità della nostra religione?
La prima cosa è vivere a partire dalla fiducia assoluta nell’opera di Dio. Ce lo ha insegnato Gesù. Dio continua a lavorare con amore infinito il cuore e la coscienza di tutte le sue figlie e i suoi figli, sebbene noi li consideriamo «pecore perdute». Dio non è bloccato da nessuna crisi.
Non sta aspettando che nella Chiesa mettiamo in marcia i nostri piani di restaurazione o i nostri progetti di rinnovamento. Egli continua ad operare nella Chiesa e fuori della Chiesa. Nessuno vive abbandonato da Dio, anche se non ha mai sentito parlare dell’Evangelo di Gesù.
Tutto questo però non ci dispensa dalla nostra responsabilità. Dobbiamo incominciare a porci nuove domande: per quali vie Dio va cercando le donne e gli uomini della cultura moderna? Come vuole far presente alla donna e all’uomo dei nostri giorni la Buona Notizia di Gesù?
Dobbiamo domandarci ancora qualcosa di più: quali chiamate ci sta rivolgendo Dio per trasformare il nostro modo tradizionale di pensare, esprimere, celebrare e incarnare la fede cristiana in maniera da propiziare l’opera di Dio all’interno della cultura moderna? Non corriamo il rischio di diventare, con la nostra inerzia e il nostro immobilismo, un freno e un ostacolo culturale a che l’Evangelo si incarni nella società contemporanea?
Nessuno sa come sarà la fede cristiana nel mondo nuovo che sta emergendo, ma, difficilmente, sarà «clonazione» del passato. L’Evangelo ha la forza per inaugurare un cristianesimo nuovo.

José Antonio Pagola
Traduzzione: Mercedes Cerezo

HOMILIA - FR

17-05-2015
Ascension du Seigneur – B
Marc 16,15-20

CONFIANCE ET RESPONSABILITÉ

Un appendice a été ajouté  à un moment donné à l’évangile original de Marc  où est recueilli cet ordre final de Jésus: «Allez dans le monde entier et proclamez l’Evangile à toute la création». L’Evangile ne  doit pas se cantonner au petit groupe de disciples. Ceux-ci doivent sortir et se déplacer pour atteindre «le monde entier» et porter la Bonne Nouvelle à tous les gens, à «toute la création».
Ces paroles étaient sans doute écoutées avec enthousiasme lorsque les chrétiens étaient en pleine expansion, et que leurs communautés se multipliaient  sur toute l’étendue de l’Empire, mais comment les écouter aujourd’hui quand nous nous sentons impuissants à retenir ceux qui abandonnent nos églises, ne sentant plus le besoin de notre religion?
Ce qui est premier, c’est de vivre dans la confiance absolue en l’action de Dieu. C’est Jésus qui nous l’a appris. Dieu continue de travailler avec un amour infini, le cœur et la conscience de tous ses fils et filles même si nous les considérons comme des «brebis perdues». Dieu n’est bloqué par aucune crise.
Il n’attend pas qu’en Eglise nous mettions en marche nos plans de restauration ou nos projets d’innovation. Lui, il continue d’agir à l’intérieur comme à l’extérieur de l’Eglise. Personne ne vit abandonné par Dieu même s’il n’a jamais entendu parler de l’Evangile de Jésus.
Mais tout cela ne nous dispense pas de notre responsabilité. Nous devons commencer à nous poser de nouvelles questions: Sur quels chemins Dieu est-il en train de chercher les hommes et les femmes de la culture moderne? Comment veut-il rendre présente à l’homme et à la femme de notre temps la Bonne Nouvelle de Jésus?
Nous devons encore nous poser une autre question: quels appels Dieu est-il en train de nous lancer en vue de transformer notre façon traditionnelle de penser, d’exprimer, de célébrer et d’incarner la foi chrétienne, de manière à favoriser l’action de Dieu au sein de la culture moderne? Ne risquons-nous pas, avec notre inertie et notre immobilisme, de devenir un frein et un obstacle culturel empêchant l’Evangile de s’incarner dans la société contemporaine?
Personne ne sait comment sera la foi chrétienne dans le monde nouveau qui est en train d’émerger, mais ce sera difficilement un «clonage» du passé. L’Evangile a suffisamment de force pour inaugurer un christianisme nouveau.

José Antonio Pagola
Traducteur: Carlos Orduna

HOMILIA - PT

17-05-2015
Ascensão do Senhor – B
Marcos 16,15-20

CONFIANÇA E RESPONSABILIDADE

Ao evangelho original de Marcos juntou-se em algum momento um apêndice onde se recolhe este mandato final de Jesus: «Ide ao mundo inteiro e proclamai o Evangelho a toda a criação». O Evangelho não há-de ficar no interior do pequeno grupo dos Seus discípulos. Hão-de sair e deslocar-se para alcançar o «mundo inteiro» e levar a Boa Nova a todas as pessoas, a «toda a criação».
Sem dúvida, estas palavras eram ouvidas com entusiasmo quando os cristãos estavam em plena expansão e as suas comunidades se multiplicavam por todo o Império, mas, como escutá-las hoje quando nos vemos impotentes para reter a quem abandona as nossas igrejas porque não sentem já necessidade da nossa religião?
Em primeiro lugar é viver com base na confiança absoluta na acção de Deus. Foi o que Jesus nos ensinou. Deus continua a trabalhar com amor infinito o coração e a consciência de todos os Seus filhos e filhas, apesar de os considerarmos como «ovelhas perdidas». Deus não está bloqueado por nenhuma crise.
Não está à espera que desde a Igreja coloquemos em marcha os nossos planos de restauração ou os nossos projectos de inovação. Ele continua a actuar na Igreja e fora da Igreja. Ninguém vive abandonado por Deus, mesmo que nunca tenha ouvido falar do Evangelho de Jesus.
Mas tudo isto não nos dispensa da nossa responsabilidade. Temos de começar a fazer-nos novas perguntas: Por que caminhos anda Deus procurando os homens e mulheres da cultura moderna? Como quer fazer presente ao homem e à mulher dos nossos dias a Boa Nova de Jesus?
Temos de nos perguntar todavia algo mais: Que chamadas nos está fazendo Deus para transformar a nossa forma tradicional de pensar, expressar, celebrar e encarnar a fé cristã de forma que propiciemos a acção de Deus no interior da cultura moderna? Não correremos o risco de nos convertermos, com a nossa inércia e imobilismo, num travão e obstáculo cultural para que o Evangelho se encarne na sociedade contemporânea?
Ninguém sabe como será a fé cristã no mundo novo que está imergindo, mas, dificilmente será uma «clonagem» do passado. O Evangelho tem força para inaugurar um cristianismo novo.

José Antonio Pagola
Tradutor: Antonio Manuel Álvarez Perez

HOMILIA - EN

05-17-2015
Ascension Sunday – B
Mark 16,15-20

TRUST AND RESPONSIBILITY

At some point an appendix was added to Mark’s original Gospel. In it we find stated this final command of Jesus: «Go out to the whole world; proclaim the Gospel to all creation». The Gospel mustn’t remain in the interior of the small group of disciples. It must go out and travel in order to reach «the whole world” and bring Good News to all peoples, to “all creation».
Without a doubt, these words were heard enthusiastically when Christians were in full expansion and their communities were multiplying all across the Empire; but how to hear them today when we see ourselves powerless to retain those who are abandoning our churches because they no longer feel the need for our religion?
The first thing to do is to live out an absolute trust in God’s action. This is what Jesus taught us. God keeps working with infinite love on the heart and conscience of all God’s sons and daughters, though we may consider them «lost sheep». God isn’t stymied by any crisis.
God isn’t waiting for the Church to put in place our plans of restoration or our projects of innovation. God keeps acting in the Church and outside of the Church. No one is abandoned by God, though they may have never heard anyone speak of Jesus’ Gospel.
But all this doesn’t take away our responsibility. We need to begin to ask ourselves new questions: In what paths do men and women of modern culture seek God? How does the Good News of Jesus want to make itself present to men and women of our day?
We need to ask ourselves even more: What invitations is God making to us to transform our traditional form of thinking, expressing, celebrating, and incarnating the Christian faith in such a way that we can pave the way for God’s action within modern culture? With our inertia and stodginess, don’t we run the risk of becoming a cultural obstacle to and putting the brakes on letting the Gospel be incarnated in contemporary society?
No one knows what Christian faith will look like in the new world that is emerging, but it probably won’t be a «clone» of the past. The Gospel has power to inaugurate a new Christianity.

José Antonio Pagola
Translator: Fr. Jay VonHandorf




Blog:               http://sopelakoeliza.blogspot.com

Para ver videos de las Conferencias de José Antonio Pagola
                        http://iglesiadesopelana3v.blogspot.com