jueves, 7 de marzo de 2013

03/10/2013 - 4 Lent Sunday ( C )

Inicio (Página inicial del blog de la Iglesia de Sopelana)
Jose Antonio Pagolaren Homiliak (Jose Antonio Pagolaren Homiliaren horria)
Homilias de Jose Antonio Pagola (Página Homilias de Jose Antonio Pagola)
Videos de conferencias de Jose Antonio Pagola (Página Conferencias de Jose Antonio Pagola)

Jose Antonio Pagolaren homiliak hainbat hizkuntzetan
Homilias de José Antonio Pagola en diferantes idiomas
Jose Antonio Pagola homilies in different languages
------------------------------------------------------------------------------------------------


ES - CON LOS BRAZOS SIEMPRE ABIERTOS
EU - BETI BESOAK ZABALIK
CA - AMB ELS BRAÇOS SEMPRE OBERTS
GL - COS BRAZOS SEMPRE ABERTOS
IT - CON LE BRACCIA SEMPRE APERTE
FR - LES BRAS TOUJOURS OUVERTS
PT - COM OS BRAÇOS SEMPRE ABERTOS
EN - WITH ARMS WIDE-OPEN

CN -永远敞开的拥抱

HOMILIA - ES

10 de marzo de 2013
4 Cuaresma (C)
Lucas 15, 1-3. 11- 32

CON LOS BRAZOS SIEMPRE ABIERTOS

Para no pocos, Dios es cualquier cosa menos alguien capaz de poner alegría en su vida. Pensar en él les trae malos recuerdos: en su interior se despierta la idea de un ser amenazador y exigente, que hace la vida más fastidiosa, incómoda y peligrosa.
Poco a poco han prescindido de él. La fe ha quedado "reprimida" en su interior. Hoy no saben si creen o no creen. Se han quedado sin caminos hacia Dios. Algunos recuerdan todavía "la parábola del hijo pródigo", pero nunca la han escuchado en su corazón.
El verdadero protagonista de esa parábola es el padre. Por dos veces repite el mismo grito de alegría: "Este hijo mío estaba muerto y ha vuelto a la vida; estaba perdido y lo hemos encontrado". Este grito revela lo que hay en su corazón de padre.
A este padre no le preocupa su honor, sus intereses, ni el trato que le dan sus hijos. No emplea nunca un lenguaje moral. Solo piensa en la vida de su hijo: que no quede destruido, que no siga muerto, que no viva perdido sin conocer la alegría de la vida.
El relato describe con todo detalle el encuentro sorprendente del padre con el hijo que abandonó el hogar. Estando todavía lejos, el padre "lo vio" venir hambriento y humillado, y "se conmovió" hasta las entrañas. Esta mirada buena, llena de bondad y compasión es la que nos salva. Solo Dios nos mira así.
Enseguida "echa a correr". No es el hijo quien vuelve a casa. Es el padre el que sale corriendo y busca el abrazo con más ardor que su mismo hijo. "Se le echó al cuello y se puso a besarlo". Así está siempre Dios. Corriendo con los brazos abiertos hacia quienes vuelven a él.
El hijo comienza su confesión: la ha preparado largamente en su interior. El padre le interrumpe para ahorrarle más humillaciones. No le impone castigo alguno, no le exige ningún rito de expiación; no le pone condición alguna para acogerlo en casa. Sólo Dios acoge y protege así a los pecadores.
El padre solo piensa en la dignidad de su hijo. Hay que actuar de prisa. Manda traer el mejor vestido, el anillo de hijo y las sandalias para entrar en casa. Así será recibido en un banquete que se celebra en su honor. El hijo ha de conocer junto a su padre la vida digna y dichosa que no ha podido disfrutar lejos de él.
Quien oiga esta parábola desde fuera, no entenderá nada. Seguirá caminando por la vida sin Dios. Quien la escuche en su corazón, tal vez llorará de alegría y agradecimiento. Sentirá por vez primera que en el misterio último de la vida hay Alguien que nos acoge y nos perdona porque solo quiere nuestra alegría.

José Antonio Pagola

Red evangelizadora BUENAS NOTICIAS
Difunde la Buena Noticia de Dios.
Pásalo.

HOMILIA - EU

2013ko martxoaren 10a
Garizumako 4. Igandea C
Lukas 15,1-3.11-32

BETI BESOAK ZABALIK

Hainbat jenderentzat, ez gutxirentzat, Jainko beste edozer gauza da, bizitzan poza ezartzeko gai izatea izan ezik. Hura gogora ekartzeak oroitzapen txarrak ekarri ohi dizkio: izaki mehatxari eta zorrotz baten ideia sortzen dio, bizitza are gogaikarriago, deserosoago eta arriskutsuago bihurtzen dion ideia.
Pixkana, hura alde batera utziz joan izan dira. Fedea halakoen baitan «hertsaturik» gelditu da. Gaur egun, ez dakite sinesten duten ala ez. Jainkoagana nola jo ezinik gelditu dira. Batzuek gogoan dute oraino «seme hondatzailearen parabola», baina ez dute entzun sekula beren bihotzean.
Aita da parabola horretako benetako protagonista. Bi bider errepikatzen du poz-oihu hau: «Ene seme hau hila nuen eta piztu zait; galdua nuen eta aurkitu dugu». Oihu honek agertzen du zer duen bihotzean aita honek.
Aita honi ez dio axola bere ohorea, ez bere probetxua, ezta bere semeari ematen dioten tratua ere. Ez darabil inoiz ere hizkuntza morala. Soilik, bere semearen bizia du gogoan: ez dadila suntsitu, ez dezala jarraitu hilik, ez dadila bizi galdurik bizi-poza ezagutu gabe.
Xeheki deskribatu du kontakizunak aitaren eta sutondoa utzi zuen semearen topo egitea. Artean urrun zela, goseak eta lur joa «ikusi zuen» aitak etortzen, eta hondo-hondoraino «hunkitu zen». Begiratu on hau, onbera eta errukitsu hau, da salbatzen gaituena. Jainkoak bakarrik begiratzen digu horrela.
Bat-batean, «korrika hasi zen». Ez da izan semea etxera itzuli dena. Aita da korrika irten eta haren besarkada bila joan dena, semeak berak baino su handiagoz. «Besarkatu eta musuka hasi zitzaion». Horrela ari da Jainkoa beti. Besoak zabalik doa beragana itzultzen direnengana.
Semeak bere aitorpena hasi du: luzaroan prestatu du bere bihotzean. Aitak, ordea, eten egin dio, umilazioa ez luzatzeko. Ez dio ezarri inolako zigorrik, ez dio eskatu inolako ordain-erriturik, ez dio ipini inolako baldintzarik etxean sartzeko. Jainkoak bakarrik onartzen eta babesten ditu horrela bekatariak.
Soilik, semearen duintasuna du aitak gogoan. Presaka jokatu beharra du. Jantzirik hobena ekartzeko agindu du, seme-eraztuna eta etxean sartzeko oinetakoak ekartzeko. Harrera hori egin diote beraren omenez ospatuko duten jai-otorduan. Aitagandik urruti ezin gozatu izan duen bizitza duin eta zoriontsua ezagutu behar du semeak aitaren ondoan.
Parabola hau kanpotik entzungo duenak, ez du ezer ulertuko. Bizitzan bide egiten jarraituko du Jainkoa gabe. Aldiz, bere bihotzean entzungo duenak, agian, negar egingo du pozez eta esker onez. Lehenengo aldiz sentituko du bizitzaren azken misterioan badela Norbait, onartzen gaituena eta barkatzen, soil-soilik poza opa digulako.

José Antonio Pagola

BERRI ONAK Sare Ebanjelizatzailea
Zabaldu Jainkoaren Berri Ona.
Bidali hau.

HOMILIA - CA

10 de març de 2013
Diumenge IV de Quaresma (C)
Lluc 15, 1-3.11-32

AMB ELS BRAÇOS SEMPRE OBERTS

Per no pocs, Déu és qualsevol cosa menys algú capaç de posar alegria en la seva vida. Pensar en ell els porta mals records: al seu interior es desperta la idea d'un ésser amenaçador i exigent, que fa la vida més carregosa, incòmoda i perillosa.
A poc a poc han prescindit d'ell. La fe ha quedat "reprimida" en el seu interior. Avui no saben si creuen o no creuen. S'han quedat sense camins cap a Déu. Alguns recorden encara "la paràbola del fill pròdig", però mai l'han escoltat en el seu cor.
El veritable protagonista d'aquesta paràbola és el pare. Per dues vegades repeteix el mateix crit d'alegria: "Aquest fill meu era mort i ha tornat a la vida, estava perdut i l'hem retrobat". Aquest crit revela el que hi ha al seu cor de pare.
A aquest pare no el preocupa el seu honor, els seus interessos, ni el tracte que li donen els seus fills. No empra mai un llenguatge moral. Només pensa en la vida del seu fill: que no quedi destruït, que no segueixi mort, que no visqui perdut sense conèixer l'alegria de la vida.
El relat descriu amb tot detall la trobada sorprenent del pare amb el fill que va abandonar la llar. Estant encara lluny, el pare "el va veure" venir famolenc i humiliat, i "es commogué" fins les entranyes. Aquesta mirada bona, plena de bondat i compassió és la que ens salva. Només Déu ens mira així.
Desseguida "arrenca a córrer". No és el fill qui torna a casa. És el pare el que surt corrent i busca l'abraçada amb més ardor que el seu mateix fill. "Se li tirà al coll i el besà". Així està sempre Déu. Corrent amb els braços oberts cap als qui tornen a ell.
El fill comença la seva confessió: l'ha preparat llargament al seu interior. El pare l'interromp per estalviar més humiliacions. No li imposa càstig, no li exigeix cap ritu d'expiació, no li posa cap condició per acollir-lo a casa. Només Déu acull i protegeix així els pecadors.
El pare només pensa en la dignitat del seu fill. Cal actuar de pressa. Mana portar el millor vestit, l'anell de fill i les sandàlies per entrar a casa. Així serà rebut en un banquet que se celebra en el seu honor. El fill ha de conèixer al costat del seu pare la vida digna i feliç que no ha pogut gaudir lluny d'ell.
Qui escolti aquesta paràbola des de fora, no entendrà res. Seguirà caminant per la vida sense Déu. Qui l'escolti en el seu cor, potser plorarà d'alegria i d'agraïment. Sentirà per primera vegada que en el misteri últim de la vida hi ha Algú que ens acull i ens perdona perquè només vol la nostra alegria.

José Antonio Pagola

Xarxa evangelitzadora BONES NOTÍCIES
Difon la Bona Notícia de Déu.
Passa-ho!

HOMILIA - GL

10 de marzo de 2013
4 Coresma (C)
Lucas 15, 1-3. 11- 32

COS BRAZOS SEMPRE ABERTOS

Para non poucos, Deus é calquera cousa menos alguén capaz de poñer alegría na súa vida. Pensar nel é traerlles malos recordos: no seu interior espértase a idea dun ser ameazador e esixente, que fai a vida máis amoladora, incómoda e perigosa.
Aos poucos prescindiron del. A fe ficou "reprimida" no seu interior. Hoxe non saben si creen ou non creen. Ficaron sen camiños cara a Deus. Algúns recordan aínda "a parábola do fillo pródigo", pero nunca a escoitaron no seu corazón.
O verdadeiro protagonista desa parábola é o pai. Por dúas veces repite o mesmo grito de alegría: "Este fillo meu estaba morto e volveu á vida; estaba perdido e atopámolo". Este berro revela o que hai no seu corazón de pai.
A este pai non lle preocupa o seu honor, os seus intereses, nin o trato que lle dan os seus fillos. Non emprega nunca unha linguaxe moral. Só pensa na vida do seu fillo: que non fique destruído, que non siga morto, que non viva perdido sen coñecer a alegría da vida.
O relato describe con todo detalle o encontro sorprendente do pai co fillo que abandonou o fogar. Estando aínda lonxe, o pai "viuno" vir famento e humillado, e conmoveuse" ata as entrañas. Esta mirada boa, chea de bondade e compaixón é a que nos salva. Só Deus nos mira así.
Enseguida "bota a correr". Non é o fillo quen volve á casa. É o pai o que sae ás carreiras e busca o abrazo con máis ardor do que o seu mesmo fillo. "Botóuselle ao pescozo e púxose a bicalo". Así está sempre Deus. Correndo cos brazos abertos cara aos que volven a el.
O fillo comeza a súa confesión: preparouna largamente no seu interior. O pai interrómpeo para aforrarlle máis humillacións. Non lle impón castigo algún, non lle esixe ningún rito de expiación; non lle pon condición algunha para acollelo na casa. Só Deus acolle e protexe deste xeito aos pecadores.
O pai só pensa na dignidade do seu fillo. Hai que actuar á présa. Manda traer o mellor vestido, o anel de fillo e as sandalias para entrar na casa. Así será recibido nun banquete que se vai celebrar no seu honor. O fillo ten de coñecer xunto ao seu pai a vida digna e ditosa que non puido gozar lonxe del.
Quen oia esta parábola desde fóra, non entenderá nada. Seguirá camiñando pola vida sen Deus. Quen a escoite no seu corazón, talvez chorará de alegría e agradecemento. Sentirá por vez primeira que no misterio último da vida hai Alguén que nos acolle e nos perdoa porque só quere a nosa alegría.

José Antonio Pagola
Traduciu: Xaquín Campo Freire

Rede evanxelizadora BOAS NOTICIAS
Difunde a Boa Noticia de Deus.
Pásao.

HOMILIA -IT

10 marzo 2013
IV Quaresima (C)
Lc 15, 1-3. 11- 32

CON LE BRACCIA SEMPRE APERTE

Per non poche persone, Dio è qualunque cosa meno che qualcuno capace di mettere gioia nella propria vita. Pensare a lui provoca cattivi ricordi: nel loro cuore si risveglia l’idea di un essere minacciante ed esigente, che rende la vita più pesante, scomoda e pericolosa.
A poco a poco hanno fatto a meno di lui. La fede è rimasta “repressa” nel loro intimo. Oggi non sanno se credono o non credono. Sono rimasti senza vie verso Dio. Alcuni ricordano ancora “la parabola del figlio prodigo”, ma non l’hanno mai ascoltata nel loro cuore.
Il vero protagonista di questa parabola è il padre. Per due volte ripete lo stesso grido di gioia: Questo mio figlio era morto ed è tornato in vita, era perduto ed è stato ritrovato. Questo grido rivela quel che c’è nel suo cuore di padre.
Questo padre non si preoccupa del suo onore, dei suoi interessi, né di come lo trattano i suoi figli. Non usa mai un linguaggio morale. Pensa solo alla vita del figlio: che non rimanga distrutto, che non continui a essere morto, che non viva perduto senza conoscere la gioia della vita.
Il racconto descrive in tutti i dettagli l’incontro sorprendente del Padre con il figlio che ha abbandonato la casa. Mentre era ancora lontano, il padre lo vide venire affamato e umiliato, ed ebbe compassione nel più profondo di sé.  Questo sguardo buono, pieno di bontà e di compassione, è quello che ci salva. Solo Dio ci guarda così.
Subito gli corse incontro. Non è il figlio che torna a casa. È il padre che esce correndo e cerca l’abbraccio con più ardore del suo stesso figlio. Gli si gettò al collo e lo baciò. Così è sempre Dio, che corre con le braccia aperte       verso quelli che ritornano a lui.
Il figlio comincia la sua confessione: l’ha preparata a lungo dentro di sé. Il padre lo interrompe per risparmiargli altre umiliazioni. Non gli impone alcun castigo, non esige da lui nessun rito di espiazione; non gli pone alcuna condizione per accoglierlo in casa. Solo Dio accoglie e protegge così i peccatori.
Il padre pensa solo alla dignità del figlio. Bisogna agire in fretta. Manda a prendere il vestito più bello, l’anello di figlio e i sandali per entrare in casa. Così sarà ricevuto in un banchetto che si celebra in suo onore. Il figlio deve conoscere insieme al padre la vita degna e felice che non ha potuto godere lontano da lui.
Chi ascolti questa parabola dal di fuori, non comprenderà nulla. Continuerà a camminare per la vita senza Dio. Chi l’ascolta nel suo cuore, forse piangerà di gioia e gratitudine. Sentirà per la prima volta che nel mistero ultimo della vita c’è Qualcuno che ci accoglie e ci perdona perché vuole solo la nostra gioia.

José Antonio Pagola

Rete evangelizzatrice BUONE NOTIZIE
Propaga la Buona Notizia di Dio.
Diffondilo.

HOMILIA - FR

10 mars  2013
4 Carême (C)
Luc 15, 1-3. 11- 32

LES BRAS TOUJOURS OUVERTS

Pour bon nombre de personnes, Dieu  est tout sauf quelqu’un qui peut mettre de la joie dans leur vie. En pensant à lui, ils ont de mauvais souvenirs : éveillant en eux  l’idée d’un être menaçant et exigeant, qui rend la vie fastidieuse, inconfortable et dangereuse.
Petit à petit, ils se sont passés de lui. La foi a été « réprimée » dans leur cœur. Aujourd’hui, ils ne savent plus s’ils croient ou s’ils ne croient pas. Ils ont perdu la route vers Dieu. Certains se souviennent encore de la « parabole du fils prodigue » mais leur cœur ne l’a jamais vraiment écoutée.
Le véritable protagoniste de cette parabole est le père. A deux reprises, il reprend le même cri de joie : « Mon fils était mort et il est revenu à la vie ; il était perdu et nous l’avons retrouvé ». Ce cri révèle ce qui habite son cœur de père.
Ce  n’est  ni son honneur ni ses intérêts  ni le traitement que lui réservent ses fils, qui inquiète ce père. Jamais il n’utilise un langage moralisateur. Il ne pense qu’à la vie de son fils : qu’il ne se détruise pas, qu’il ne demeure pas dans sa mort, qu’il ne se perde pas ignorant la joie de la vie.
Le récit décrit bien des détails la rencontre surprenante du père avec ce fils qui avait quitté son foyer. Etant encore loin, le père « le vit », marchant affamé et humilié, et « il fut ému » jusqu’aux entrailles. C’est ce regard bon, plein de bonté et de compassion qui nous sauve. Car seul Dieu nous regarde ainsi.
Tout de suite, “il se mit à courir”. Ce n’est pas le fils qui revient à la maison ; C’est le père qui sort en courant et cherche à l’embrasser plus ardemment que son propre fils. « Il se jeta à son cou et se mit à le couvrir des baisers ». Voilà ce que Dieu fait toujours : courir, les bras ouverts, vers tous ceux qui reviennent vers lui.
Le fils commence sa confession qu’il a préparée depuis longtemps dans son cœur. Le père l’interrompt pour lui épargner davantage d’humiliations ; Il ne lui impose aucun châtiment, il n’exige de lui aucun rite d’expiation,  ne lui met aucune condition, pour l’accueillir dans sa maison. Seul Dieu accueille et protège de la sorte les pécheurs.
Le père ne pense qu’à la dignité de son fils. Il faut agir vite. Il fait apporter les meilleurs habits, l’anneau du fils et les sandales pour entrer dans la maison. C’est ainsi qu’il sera reçu lors d’un festin  célébré en son honneur. Le fils doit connaître auprès de son père la vie digne et heureuse dont il n’a pas pu jouir loin de lui.
Celui qui  entend cette parabole  du dehors, ne comprend rien. Il continuera sur le chemin de la vie, sans Dieu. Mais celui qui l’écoute dans son cœur, peut-être pleurera-t-il de joie et de reconnaissance. Il sentira pour la première fois  que dans le mystère ultime de la vie, il y a Quelqu’un qui nous accueille et qui nous pardonne car il ne veut que notre joie.

José Antonio Pagola
Traducteur: Carlos Orduna, csv

Réseau d’évangélisation BONNES NOUVELLES
Répands la Bonne Nouvelle de Dieu.
Fais passer ce message !

HOMILIA - PT

10 de Março de 2013
4 Quaresma (C)
Lucas 15, 1-3. 11- 32

COM OS BRAÇOS SEMPRE ABERTOS

Para não poucos, Deus é qualquer coisa menos alguém capaz de colocar alegria na sua vida. Pensar Nele trás más recordações: no seu interior desperta-se a ideia de um ser ameaçador e exigente, que faz a vida mais fastidiosa, incómoda e perigosa.
Pouco a pouco prescindiram Dele. A fé ficou "reprimida" no seu interior. Hoje não sabem se acreditam ou não. Ficaram sem caminhos para Deus. Alguns recordam todavia "a parábola do filho pródigo", mas nunca a escutaram no seu coração.
O verdadeiro protagonista dessa parábola é o pai. Por duas vezes repete o mesmo grito de alegria: "Este filho meu estava morto e voltou à vida; estava perdido e encontramo-lo". Este grito revela o que há no seu coração de pai.
A este pai não lhe preocupa a sua honra, os seus interesses, nem o tratamento que lhe dão os seus filhos. Não utiliza nunca uma linguagem moral. Só pensa na vida do seu filho: que não fique destruído, que não continue morto, que não viva perdido sem conhecer a alegria da vida.
O relato descreve com todo o detalhe o encontro surpreendente do pai com o filho que abandonou o lar. Estando todavia longe, o pai "viu-o" vir esfomeado e humilhado, e "comovia-se" até às entranhas. Este olhar bom, cheio de bondade e compaixão é o que nos salva. Só Deus nos olha assim.
De seguida "lança-se a correr". Não é o filho que volta a casa. É o pai que sai a correr w procura o abraço com mais ardor que o próprio filho. "Atirou-se ao pescoço e pôs-se a beija-lo ". Assim está sempre Deus. Correndo com os braços abertos para quem volta para Ele.
O filho começa a sua confissão: preparou-a largamente no seu interior. O pai interrompe-o para poupar-lhe mais humilhações. Não lhe impõem castigo algum, não lhe exige nenhum rito de expiação; não lhe põe condição para acolhe-lo em casa. Só Deus acolhe e protege assim os pecadores.
O pai só pensa na dignidade do seu filho. Há que atuar depressa. Manda trazer o melhor vestido, o anel do filho e as sandálias para entrar em casa. Assim será recebido num banquete que se celebra em sua honra. O filho há-de conhecer junto ao seu pai a vida digna e ditosa que não pode disfrutar longe Dele.
Quem oiça esta parábola de fora, não entenderá nada. Seguirá caminhando pela vida sem Deus. Quem a escute no seu coração, tal vez chore de alegria e agradecimento. Sentirá pela primeira vez que no mistério último da vida há Alguém que nos acolhe e nos perdoa porque só quer a nossa alegria.

José Antonio Pagola

Rede evangelizadora BUENAS NOTICIAS
Difunde a Boa Nova de Deus.
Passa-o.

HOMILIA - EN

March 10, 2013
4th Sunday of Lent (C)
Luke 15: 1-3, 11-32

WITH ARMS WIDE-OPEN

For many people, God is anything but the one who is able to give them joy. To think of God brings up bad memories: from deep within comes the idea of someone threatening or demanding, who turns their life into something boring, uncomfortable and dangerous.
Little by little they have left God out of their lives. Faith has become ‘repressed’ within. At this point they don’t know if they believe in anything or not. They are left without any pathway to God. Some may still recall ‘the parable of the prodigal son’, but they haven’t ever listened to it in their heart.
The true protagonist of this parable is the father. Twice he repeats the same cry of joy: “This son of mine was dead and has come back to life; he was lost and is found”. This cry reveals what’s in the father’s heart.
This father isn’t worried about honor, his own interests, nor in the way his sons have treated him. He never uses the language of morality. He only thinks about his son’s life: his son isn’t destroyed, isn’t left dead, doesn’t end up lost without knowing the joy of life.
This story describes to the smallest detail the surprising meeting of the father with his son who had abandoned his home. Even when the son was far off, the father ‘spotted him’ coming hungry and humiliated, and ‘he was moved ‘ down in his very bowels. This keen sight, full of kindness and compassion is what saves us. Only God sees us so.
Right away ‘he rushes over’. It’s not the son who comes home.  It’s the father who goes out running and who reaches out more passionately than his very son. “He grabbed him by the neck and kept kissing him”. God’s always like that: running with open arms toward those who come back.
The son starts his confession: he’s been working on it for a long time in his mind. The father interrupts him to save him more humiliation. He doesn’t impose any punishment, demands no ritual of expiation; he places no condition on welcoming him home. Only God welcomes and protects sinners thus.
The father only thinks about his son’s dignity. He needs to act quickly. He orders them to bring him the best clothes, a son’s ring, and sandals to walk home. There he will be received at a banquet celebrated in his honor. The son has to know, sitting next to his father, the dignity and happiness of the life that he wasn’t able to enjoy while separated from his father.
Whoever hears this parable from the outside won’t understand anything. That person will continue walking through life without God. Whoever hears it from the heart, might weep with joy and gratitude. That one will feel, maybe for the first time, that in the final mystery of life there is Someone who welcomes us and forgives us, because that Someone only wants us to be filled with joy.

José Antonio Pagola

Evangelization Network BUENAS NOTICIAS
Spread God’s Good News.
Pass it on.


HOMILIA - CN

2013310
4封斋期(C
路加福音第151-3, 11-32

敞开的

为许人而言,天主可以是任何东西,唯一不能的是带给他生命喜乐。一想起天主,他们就回忆起那些不愉快的过去:在他内心深处立刻就浮现出一个具有威胁的、严厉的形象,使他的生活变成难以忍受、不愉快,而且危机重重。
慢慢地,这些人就忽略天主,信仰被压抑在他们的内心深处。如今,他们已经不知道自己到底是信还是不信了。他们找不到通往天主的路。有些人仍然记得浪子的比喻,可从未真正用心听过。
事实上,这个比喻的真正主角是那位父亲,他两次重复喜乐的呼喊:我的这个儿子死而复生,失而复得。这句呼喊淋漓尽致地表达了这位父亲心中的喜乐。
他既不操心个人的荣誉与利益,也不在乎他的儿子们如何对待了他。他也不担心伦理的要求,唯一关心的只是他孩子的生命:这生命不要被毁灭,不要死亡,不要在迷失中生活,而不认识生命的喜乐。
这个故事详细地描写了父亲与离家的儿子之间那令人惊异的相会。当他离得还远的时候,父亲就看见他饥饿而卑微地走来,动了怜悯的心。是这善意的目光,充满慈悲与怜悯的目光拯救了我们。只有天主这样注视我们。
他立即跑上前去。不是儿子自己回家了,而是父亲跑出去,用比他儿子更热情的拥抱找到了他。扑到他的脖子上,热情地亲吻他。天主永远都是这样,张开双臂跑向他回到他身边的人。
儿子开始忏悔:他已经在心里准备了许久。可父亲打断了他,不让他继续那些自辱的言词。他不给予任何惩罚,也不要求任何赎罪的仪式,为接纳他的儿子,没有提出任何条件。只有天主这样接纳,保护罪人们。
父亲只在乎他儿子的尊严。他立即行动,让人给儿子带来最好的衣服和戒指,还有鞋子。如此,儿子将在一个以他的名义而举行的宴席上被迎接回家。儿子必须承认,只有在他父亲的身边他才能享有幸福与有尊严的生活,那是在其他任何地方都没有的。
那些从外在去听这个比喻的人是不会明白的,他们将继续一个没有天主的生活。谁用心聆听,也许会流出感恩与喜乐的泪水,也许他会第一次感受到在生命最深的奥迹中有一个人接纳我们,宽恕我们,因为他只希望我们快乐。

若瑟×安多尼帕戈拉.
翻译者: 宁远

红传福音的好消息
传播福音的力量。
过。

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada